Vertaling van "consterna" in Engels
Cette catastrophe mystérieuse consterna tout le village.
This mysterious catastrophe dismayed the whole village.
Le « seul bon fils » consterna pourtant ses parents quand il sécha des cours pour aller jouer aux cartes et échoua sa deuxième année.
Yet even their "one good son" dismayed his parents by skipping classes to play cards, and he failed his second year.
Cependant en mai 1921, le pape Benoit XV consterna le gouvernement britannique lorsqu'il publia une lettre exhortant les « Anglais et les Irlandais à considérer calmement les moyens de parvenir à un accord réciproque » alors que le gouvernement espérait une condamnation de la rébellion.
However, in May 1921, Pope Benedict XV dismayed the British government when he issued a letter that exhorted the "English as well as Irish to calmly consider... some means of mutual agreement", as they had been pushing for a condemnation of the rebellion.
L'opposition qu'on manifestait à Québec pour la fondation d'un poste au Montréal, que l'on qualifiait de « Folle entreprise », consterna Jeanne Mance.
The opposition manifested at Quebec against the founding of a post at Montreal, which was styled a "foolhardy undertaking," dismayed Jeanne Mance.
Le domestique était entré, le désordre de la chambre le consterna.
Cette lettre me consterna.
Cette découverte consterna le vieux soldat.
La méthode de vente du poisson en consignation, par laquelle les exportateurs plaçaient leur produit invendu auprès d'agents européens pour obtenir une avance sur les ventes, le consterna aussi, car, selon lui, l'arrangement favorisait les acheteurs au détriment des expéditeurs.
He had also been appalled by the consignment method of selling fish, whereby exporters placed their unsold product with European agents for an advance against sales, an arrangement which, in his view, favoured the buyers over the shippers.
En 1837, la décision de céder à l'Assemblée les revenus de la couronne le consterna, comme elle atterra la majorité des fonctionnaires nommés à titre définitif, mais il n'essaya pas de faire obstacle à l'exécution de la nouvelle politique.
In 1837 he was appalled, like most of the permanent civil servants, by the decision to surrender the crown revenues to the assembly, but he did not attempt to obstruct the implementation of the new policy.
La mort de Mairs consterna le mouvement ouvrier.
Mairs's death shocked the labour movement.
George Mercer Dawson succomba à une bronchite en 1901, à peine 15 mois après le décès de son père. Cette mort subite consterna ceux, nombreux, qui avaient fini par tenir pour acquis ses exploits physiques et intellectuels.
George Dawson's sudden death of bronchitis in 1901, only 15 months after the death of his father, shocked many who had come to take his awesome physical and intellectual accomplishments for granted.
Dans le discours du trône qu'il prononça le 20 mars 1846, au moment où il était encore administrateur, Cathcart louangea son prédécesseur avec chaleur et peut-être avec naïveté, ce qui consterna Robert Baldwin et quelques-uns de ses collègues plus extrémistes de l'Assemblée.
Cathcart's speech from the throne on 20 March 1846, while he was administrator, warmly and perhaps naïvely commended his predecessor, much to the consternation of Robert Baldwin and some of his more extreme colleagues in the assembly.
Vers la fin des années 1940, on lui demanda d'effectuer des missions diplomatiques ; l'une d'entre elles comprenait une visite en Chine, au Japon et à Hong Kong, où l'état du cimetière militaire le consterna.
Through the late 1940s he was called on for diplomatic missions; one included a trip to China, Japan, and Hong Kong, where he was appalled by the state of the military cemetery.