Download for Windows Premium
Publiciteit
continue sur
Pour retrouver la rive droite, on continue sur le pont au Change.
To find the right bank, continue on the bridge Change.
Après la visite de cette belle kasbah on continue sur Ouarzazate.
After the visit of this beautiful kasbah we continue on Ouarzazate.
Le secteur de la microfinance continue sur sa croissance à deux chiffres.
The microfinance sector continues to enjoy double-digit growth.
Le pavement a parfois disparu et le sentier continue sur de la ponce.
The pavement has disappeared sometimes and the trail continues on pumice.
Julia le reconnaît si le code continue sur la ligne suivante ou non.
Julia recognizes if the code continues on the next line or not.
Notez qu'après la cascade, la rivière continue sur des propriétés privés.
Note that after the waterfall, the river continues on private properties.
Le travail minutieux continue sur les deux versions en même temps.
Detailed design work continued on both variants at the same time.
Ainsi, le pays continue sur la voie de l'incertitude.
Thus, the country continues on the path of uncertainty.
Espérons en tout cas que la thé box continue sur sa jolie lancée...
Hope in any case that the tea box continues on her pretty launched...
Ça commence par la confiance et continue sur cette voie pour longtemps.
It begins with trust and continues on this path for the long term.
Le débat continue sur l'éthique des espèces génétiquement modifiées.
The debate continues on the ethics of genetically manipulated species.
Si on continue sur ce sujet, je devrai couper...
If it continues on that sphere, then I'll have to cut...
Ce gouvernement ne comprend rien et continue sur sa lancée militaire.
This government does not understand anything and it continues on its military path.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor continue sur in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3760. Exact: 3760. Verstreken tijd: 326 ms.