Elle a appelé à la convocation de nouvelles élections sous supervision internationale.
It called for the convening of new elections under international supervision.
Elle a joué un rôle déterminant dans la convocation de plusieurs sessions spéciales.
It played a decisive role in the convening of several special sessions.
Ils ont refusé de venir à la convocation de cette dame.
Une telle opération nécessitait la convocation de toute l'énergie du corps.
Such an operation required the convocation of all the energy of the body.
Cette séance est suspendue jusqu'à nouvelle convocation de la présidence.
This meeting stands adjourned to the call of the chair.
C'est sur convocation de la présidence et elle a été convoquée.
It's at the call of the chair, and we are calling.
La convocation de l'assuré pour une adoption d'enfant.
The calling of the insured person for a child adoption.
Cela a exigé la convocation de plusieurs séances extraordinaires.
This has necessitated the convening of various extraordinary meetings.
Elle sera donc tenue sur convocation de la présidence.
It will be at the call of the chair.
Ce sont ces faits alarmants qui ont mené à la convocation de la présente séance.
It is these ominous developments that led to the convening of this meeting.
La convocation de la table ronde relevait du pays concerné.
The convening of the trade-sector round-table was a national responsibility.
Il ne reste plus que trois mois d'ici la convocation de cette assemblée.
Just three months remain until the convening of that forum.