We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code
Pour entrer le code du voucher, cliquez sur Caisse et après sur Bonus, et ensuite entrez le code dans le champs correspondant du code voucher.
View now! To enter a coupon code, click on Cashier and then bonuses and then enter the code into the coupon code field.
Pour entrer le code du voucher, cliquez sur Caisse et après sur Bonus, et ensuite entrez le code dans le champs correspondant du code voucher.
To enter a coupon code, click on Cashier and then bonuses and then enter the code into the coupon code field. Need more help? Standard bonus terms apply.
Je vois bien qu'elles ne le seront pas en vertu de l'article correspondant du Code, mais la conduite avec facultés affaiblies constitue une infraction distincte.
I can see that they won't be charged under the specific section, but the impaired driving is a separate offence.
En application de cette réglementation et de l'article correspondant du Code du travail, les femmes ayant des enfants peuvent demander à travailler à temps partiel.
In accordance with these regulations and the corresponding article of the Code of Labour Laws, women with children may at their request be afforded the opportunity of working shorter hours.
En réponse à un certain nombre de commentaires soumis par les pays membres, le texte de l'article 5.1.4. a été amendé pour le mettre en pleine conformité avec celui de l'article correspondant du Code terrestre, et sera proposé à l'adoption.
In response to a number of member country comments, Article 5.1.4. was amended to improve consistency with the corresponding article of the Terrestrial Code and will be proposed for adoption.
L'article correspondant du Code Electoral doit être révoqué (article L5 relatif à la suspension du droit de vote pour certaines personnes sous tutelle).
The relevant article of the Electoral Code should be revoked (e.g., article L5 on the suspension of the right to vote for specific persons under guardianship).
Le chapitre révisé qui est aligné sur le chapitre correspondant du Code terrestre sera proposé à l'adoption par l'Assemblée.
The revised chapter which is aligned with the corresponding chapter in the Terrestrial Code will be proposed for adoption.
Quand au second, il est bien différent de l'article correspondant du Code Napoléon (art.
The second article is very different from the corresponding article of the Code Napoléon (art.
Ces textes complètent et précisent davantage l'article correspondant du Code.
The Statements elaborate on, and are more specific than, the related Section of the Code.
Retravailler la forme de l'article portant sur les principes pour qu'il ressemble à l'article correspondant du Code de bonnes pratiques de financement
Re-work the format of the principles section to match that of the Code of Good Practice on Funding
Le projet de loi portant abrogation de l'article correspondant du Code pénal est actuellement devant le Parlement.
The draft law repealing the corresponding article of the Penal Code was currently before Parliament.
En outre, au cours de la présente période de notification, les services régionaux du procureur général n'ont enregistré aucun cas de discrimination mettant en jeu l'article 3 de la Constitution des Antilles néerlandaises ou tout autre article correspondant du Code pénal.
Furthermore, no cases were recorded by the district public prosecutors' offices based on discrimination involving article 3 of the Constitution of the Netherlands Antilles, or any of the relevant articles under the Criminal Code, during this reporting period.
Un nouveau chapitre sur la communication s'adressant aux Services chargés de la santé des animaux aquatiques a été adopté; il est aligné sur le chapitre correspondant du Code terrestre.
A new chapter on Communication was adopted for Aquatic Animal Health Services that aligns with the Communication chapter in the Terrestrial Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.