To grab attention, always headline articles with something memorable and relevant.
Pour attirer l'attention, donnez toujours aux articles un titre mémorable et pertinent.
Her scholarly perspective made the subject matter more engaging and relevant.
Sa perspective savante a rendu le sujet plus captivant et pertinent.
In emergencies, always reach out to the relevant person in charge.
En cas d'urgence, contactez toujours le responsable de service concerné.
Feedback from relevant parties will be invaluable to refining our strategy.
Les retours des parties concernées seront inestimables pour affiner notre stratégie.
The annual accounts were submitted to the relevant authorities without any delays.
Les états financiers ont été soumis aux autorités compétentes sans aucun retard.
All supporting documents must be signed by the relevant authorities.
Tous les justificatifs doivent être signés par les autorités compétentes.
The committee must bring to bear all relevant facts before making a decision.
Le comité doit faire valoir tous les faits pertinents avant de prendre une décision.
I will flesh out this outline by adding relevant examples and quotes.
Je vais enrichir ce plan en ajoutant des exemples et des citations pertinents.
To stay relevant, companies must keep their ear to the ground for market changes.
Pour rester pertinentes, les entreprises doivent être à l'écoute des changements du marché.
His job application was rejected due to a lack of relevant experience.
Sa candidature a été rejetée en raison d'un manque d'expérience pertinente.
His commented observations during the debate kept the discussion focused and relevant.
Ses observations commentées pendant le débat ont maintenu la discussion ciblée et pertinente.
To stay relevant, artists must keep their finger on the pulse of culture.
Pour rester pertinents, les artistes doivent avoir l'oreille au sol concernant la culture.
He needs to strike out the last sentence; it's not relevant.
Il doit barrer la dernière phrase ; elle n'est pas pertinente.