Download for Windows Premium
Publiciteit
cramer
burn
fry
torch
burn down
blow
burn through
scorch
singe
out someone
go up in flames
on fire
Cramer
Il faut être dérangé pour cramer ses économies en billets de loterie.
You'd be off your hinges to burn your savings on lottery tickets.
Ils sont convaincus de t'avoir laissé cramer dans cette baraque.
They are convinced that you were allowed to burn in that house.
Elle préférerait se cramer les cheveux que de me parler.
She would rather fry the hair off her head than talk to me.
Elle pourrait faire cramer le microprocesseur dedans.
And, you know, she could fry the microprocessor in here.
Il va faire cramer un immeuble pour arnaquer une assurance.
He hired someone to torch a building to pay off an insurance scam.
L'histoire d'un mec qui peut cramer des trucs.
Um, it's about this guy who can... torch things.
Tu vas faire cramer l'engin avant la prochaine vidange.
You'll burn the thing out before your next oil change.
On doit te laisser, mon rôti végétarien va cramer.
We've got to go, otherwise my vegetarian roast will burn.
Mon frère a réussi à cramer le pain en essayant d'impressionner ses amis.
My brother managed to burn bread while trying to impress his friends.
On peut facilement cramer le pain si la température est trop élevée.
You can easily burn bread if the heat is set too high.
Il peut cramer en enfer, personne ne le pleurera.
He can burn in hell, no one will cry.
J'ai peur de cramer le chocolat si je le fais fondre directement dans la casserole.
I'm afraid of burning the chocolate if I melt it directly in the pan.
J'ai cru que j'avais laissé cramer un rôti dans le four.
I thought I left a pot roast burning in the oven.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cramer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1258. Exact: 1258. Verstreken tijd: 44 ms.