Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
de briser le code

Vertaling van "de briser le code" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to break the code
broke the code
Il nous faut reconnaître qu'il y a un besoin dans les collectivités rurales, comme dans les centres urbains, de briser le code du silence concernant la violence familiale.
We have to recognize that there is a need in rural communities, as in urban centres, to break the code of silence around domestic violence.
Les pirates peuvent se procurer le texte chiffré, voire même connaître la méthode de chiffrement utilisée, mais, sans la clé, il leur sera impossible de briser le code et de lire le texte en clair.
Attackers can obtain the cipher text and may even know the encryption method but, without the key, they will not be able to break the code and read the plaintext.
1 Gratuit Essayez de briser le code et ouvrir le boîtier en utilisant les conseils donnés à chaque tentative
1 Free Try to break the code and open the case by using the hints given at each attempt
Toutes les choses que le courage apporte auront un lien avec le nombre et avec son aide, vous devriez être en mesure de briser le code et ouvrir la voie à l'antre du Mal Rat Dentiste à temps pour même Eustache.
All the things that courage brings will have some connection to numbers and with his help you should be able to break the code and open the way to the Evil Rat Dentist's lair in time to same Eustache.
Il s'agit de briser le code caché à l'aide de lettres au lieu de couleurs.
It involves breaking the hidden code by using letters instead of colors.
Maintenant, je ne savais pas encore ce que j'avais trouvé avant de briser le code et de voir ça.
Now, I didn't even know what I had until I broke the code and saw this.
Cela peut sembler improbable, mais une équipe de sept «scientifiques» pense qu'ils sont très près de briser le code.
It may seem improbable, but a team of seven 'scientists' believe that they are very close to breaking the code.
Plus la clé, plus il est difficile de briser le code de cryptage.
The longer the key, the more difficult it is to break the encryption code.
Il y a encore beaucoup de sportifs qui ne sont pas capables de dénoncer les abus, par crainte de briser le code du silence ou parce qu'ils ont signé une entente de non-divulgation.
There are many, many people who still are unable to come forward for fear of breaking the code of silence or because of a non-disclosure agreement.
Il était impensable d'embaucher des femmes dans des mines et de briser le code du « réseau de gars ».
Breaking the code on the old boys' network was unheard of, and laws were introduced in the late 19th century prohibiting companies from hiring women.
Tous ceux, qui tentent de briser le code de l'amour avec lequel mon père a créé la création et les créatures, seront effacés de la surface de la terre et eux-mêmes ainsi que leurs progénitures seront radiés du livre de vie.
All those who try to break the love's code with which my Father made the creation and creatures, will be wiped off from the face of earth, and they and their descent will be erased from the book of life.
parce que personne n'a encore été capable de briser le code du bitcoin.
because no one's been able to break the Bitcoin code yet.
Monsieur le Président, un parti qui prétend vouloir chercher l'intégrité demande au premier ministre de briser le code d'éthique qui s'applique à tous les ministres et au premier ministre en allant se renseigner sur quelque chose qui est absolument en dehors de son contrôle.
Mr. Speaker, the party that claims to be seeking integrity is asking the Prime Minister to breach the code of ethics that applies to all ministers as well as the Prime Minister by making inquiries about something that is completely out of his control.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 76 ms.