Il incombe au comité de finaliser rapidement les détails de l'événement.
It is incumbent on the committee to finalize the event details promptly.
Nous étions heureux de finaliser l'accord amiable sans aller en procès.
We were pleased to finalize the settlement agreement without going to trial.
Ils ont discuté plusieurs points avant de décider de finaliser l'entente.
They discussed several points before deciding to wrap up the deal.
Il est crucial de finaliser l'accord avant que le marché ne change.
It's crucial to wrap up the deal before the market changes.
Elle a chargé son équipe de finaliser la présentation avant la date limite.
She instructed her team to finalize the presentation before the deadline.
Seul l'associé gérant a l'autorité de finaliser des investissements importants.
Only the managing partner has the authority to finalize significant investments.
Nous étions soulagés de finaliser la reconduction du bail avant la date limite.
We were relieved to finalize the lease extension before the deadline.
Il était soulagé de finaliser la transmission entre vifs de son patrimoine.
He was relieved to finalize the inter vivos exchange of his estate.
Elle était soulagée de finaliser le remboursement anticipé juste avant la date limite.
She was relieved to finalize the bullet payment right before the deadline.
Ils ont survolé le contrat, impatients de finaliser l'accord rapidement.
They skimmed the contract, eager to finalize the deal quickly.
Nous avons rencontré un accroc en essayant de finaliser les détails du projet.
We hit a hitch while trying to finalize the project details.
Les parties étaient soulagées de finaliser une entente préliminaire après de longues discussions.
The parties were relieved to finalize an agreement in principle after lengthy discussions.
Les deux parties étaient impatientes de finaliser le partage des biens après une longue séparation.
Both parties were eager to finalize the property settlement after a lengthy separation.