Download for Windows Premium
Publiciteit
de la documentation devrait

Vertaling van "de la documentation devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of documentation should
of the documentation should
La conservation de la documentation devrait être améliorée pour mieux justifier les travaux réalisés et la façon dont les décisions clés ont été prises.
Retention of documentation should be improved to better substantiate the work performed and how key decisions were made.
Le degré de détail de la documentation devrait permettre de décrire les principaux éléments et interactions du plan de gestion et de mesurer et suivre la performance par rapport aux objectifs environnementaux
The level of detail of documentation should  be adequate to describe the main elements and interactions of the management plan and for measuring and monitoring performance against the environmental objectives
Une brève description de la documentation devrait aussi être incluse.
A brief description of the documentation should also be included.
Cette partie de la documentation devrait vous aider à comprendre les avantages et les inconvénients de chacun.
This part of the documentation should help you understand the advantages and disadvantages of each type.
Un rapport sur l'état de la documentation devrait être à la disposition des délégations trois semaines avant la reprise de la session d'organisation
A report on the status of documentation should be available to delegations three weeks before the resumed organizational session of the Council
Je ne pense pas que le strict respect de la documentation devrait l'emporter sur les conflits directs.
I don't think strict adherence to documentation should override direct conflicts.
Quelle proportion de la documentation devrait vraiment être classifiée?
How much of the documentation really should be classified?
La légère augmentation par rapport au budget conditionnel de l'exercice précédent tient à ce que l'on a utilisé des coûts standard actualisés et à ce que, d'après les tendances observées, le volume de la documentation devrait être un peu plus important.
The slight increase compared to previous years, contingencies is explained by the use of updated standard cost figures and by a slight increase in documentation volumes based on historical numbers.
Le système mondial de traitement de la documentation devrait être mis en place au cours de l'exercice 2008-2009.
The deployment of the global document processing system is expected during the biennium 2008-2009.
Lors de la cinquante-deuxième session, des observations ont indiqué que la simplification du marquage et de la documentation devrait être mentionnée dans l'instruction d'emballage P903.
During the fifty-second session, comments indicated that the marking and documenting simplification should be referred to in packing instruction P903.
Afin de pallier le risque de manque d'autorité pour promouvoir des pratiques optimales d'archivage, le rôle des coordonnateurs de la documentation devrait être clairement défini dans des dispositions spécifiques et obligatoires promulguées dans des documents d'orientation, comme c'est le cas à ONU-Habitat.
In order to obviate the risk of their insufficient authority to promote sound record-keeping practices, their role should be clearly defined in specific and binding terms in promulgated policy texts, as is the case for UN-Habitat records coordinators.
La méthode de l'examen de la documentation devrait être adoptée cet été, juste à temps pour la préparation de l'assiette fiscale de 2016.
The Desktop Review methodology is expected to be implemented this summer in time for the development of the 2016 Assessment Base.
A propos de la proposition des Etats-Unis, elle a demandé si, selon cette proposition, l'ensemble de la documentation devrait être présentée avant la réunion du Conseil général, c'est-à-dire d'ici le 13 décembre 1995.
Referring to the US proposal, she enquired whether it was his view that the whole documentation needed to be presented before the meeting of the General Council, i.e. by 13 December 1995.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 119 ms.