Vertaling van "de modifications au code" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to amend the Code
of amendments to the code
Code amendments
À l'instar de tous les signataires, l'AOB pourra soumettre ses suggestions de modifications au Code dans le cadre du processus de révision du Code actuellement en cours.
As with all signatories, the BOA has the right to make submissions to amend the Code through the Code Review Process that is currently ongoing.
Le Comité des sportifs a pu voir la nouvelle plateforme de consultation en ligne de l'AMA, WADAConnect, qui permet aux parties intéressées de soumettre facilement leurs suggestions de modifications au Code.
The Committee was shown WADA's new online consultation platform WADAConnect, which was designed so interested parties can easily make recommendations to amend the Code.
Cependant, les membres ont recommandé d'apporter un certain nombre de modifications au Code, afin d'éviter que ces travailleurs soient utilisés pour diminuer les droits de négociation et de protéger les droits des employés d'une unité de négociation qui sont en grève ou en lock-out.
Members did, however, recommend a certain number of amendments to the code so that these workers would not be used to reduce bargaining rights and so that the rights of workers in a bargaining unit who were on strike or locked out would be protected.
Puis, je passerai brièvement en revue nos propositions de modifications au code qui se trouvent actuellement devant le comité.
Then, I will briefly review our proposals for amendments to the code that are currently before the committee.
Le projet de loi C-86 a introduit une série de modifications au code qui vont relever les normes.
Bill C-86 introduced a series of changes to the code that are going to raise the standards.
Madame Berube, vous avez parlé de modifications au code national du bâtiment pour permettre la construction de structures en bois de six étages.
Ms. Berube, you mentioned the construction change in the national building code, the six-storey change.
En vertu de ce cadre, les responsables de Ressources naturelles Canada proposent d'apporter un ensemble de modifications au code du bâtiment qui obligeront les propriétaires actuels à rénover leur maison pour la rendre plus écoénergétique.
Under that framework, NRCan apparently is proposing a suite of building code changes that will require current homeowners to renovate and make their houses more efficient.
En septembre 2011, le comité SSE17 a approuvé un nombre limité de modifications au code de bonnes pratiques, dont la figure 1 retrace l'historique.
In September 2011 the ESS Committee17 approved limited changes to the code of practice. Figure 1 summarises the history of the code of practice.
L'addon créateur de pages Prestashop permet à l'administrateur Prestashop de créer et de personnaliser des pages Web sans apporter de modifications au code de base du site.
The Prestashop page creator addon allows the Prestashop admin to create and customize web pages without making any changes in the base code of the site.
Mais cela ne viendra pas dans cette série de modifications au Code du travail.
L'année qui suit sera consacrée au partage des résultats de la consultation et le cas échant, à la proposition de modifications au Code.
Next year will be dedicated to sharing the results of the consultation and proposing amendments, if any, to the Code.
Il avait accusé le gouvernement de manoeuvres préélectorales parce que ce dernier avait proposé cette série de modifications au Code criminel, une sorte de projet de loi d'ensemble.
He accused the government of pre-election posturing with this series of proposed amendments to the criminal code, a sort of omnibus bill so to speak.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.