Download for Windows Premium
Publiciteit
de programme devrait être

Vertaling van "de programme devrait être" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of program should be
of programme should be
Je suis déjà convaincu que ce type de programme devrait être déployé chaque année, a-t-il poursuivi.
I am already convinced that this type of program should be rolled out every year, he continued.
La CCA est d'avis que ce genre de programme devrait être offert à l'échelle nationale et que le coût de ses cotisations devrait être partagé.
It is CCA's position that this type of program should be available nationally, with cost-shared premiums.
Nous pensons que ce genre de programme devrait être intégré dans toutes les opérations de maintien de la paix.
We believe that this kind of programme should be integrated into all peace-building operations.
Ce type de programme devrait être soutenu, cela va de soi, mais il devrait aussi servir davantage aux gouvernants pour corriger et améliorer dans la pratique les politiques d'éducation.
Clearly, this type of programme should be supported, but it should be used to a greater extent by the relevant authorities to correct and improve the practical aspects of education policies.
Ce genre de programme devrait être accessible partout au Canada afin d'aider la relève.
This type of program should be available across Canada to help the next generation of police officers.
Pensez-vous que ce genre de programme devrait être mis sur pied et pourrait être utile pour aider à la guérison et susciter la coopération entre les Premières nations et les autres nations?
Do you believe this type of program should be put into place and could help the healing and promote cooperation between First Nations and other nations?
Le Conseil estime-t-il que ce type de programme devrait être mis en place dans l'Union européenne?
Does the Council consider that this type of programme should be established in the EU?
Un spécialiste de programme devrait être consulté pour obtenir des directives appropriées.
Program specialists should be consulted for further guidance.
Le processus d'examen par les gestionnaires de programme devrait être revu et clarifié.
The review process for program managers should be reviewed and clarified.
La délégation de certains budgets aux gestionnaires de programme devrait être utile à cette fin.
The devolution of certain budgets to program managers should assist to this end.
Ce type de programme devrait être doté des ressources nécessaires pour être mis en œuvre de manière efficace.
Such programmes must be given the necessary resources for their effective implementation.
L'appui international pour ce genre de programme devrait être renforcé à l'avenir.
International support for such programmes should be expanded in the future.
Je suis tout à fait prêt à débattre avec les députés d'en face s'ils estiment que ce genre de programme devrait être éliminé.
I am perfectly prepared to debate hon. members opposite if they think all of this kind of thing should be cancelled.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 38. Exact: 38. Verstreken tijd: 199 ms.