Je demande aux individus de faire don de programmes et de travail.
Elle peut aussi englober une gamme plus vaste de programmes et de services.
Ces plans ont un certain nombre de programmes et d'actions qui contribuent...
These plans have a number of programmes and actions contributing to the improvement...
Échange de méthodes de travail et élaboration conjointe de programmes et de solutions.
Nous avons élaboré un recueil de programmes et de tabelles pour la mécanique.
We have arranged a collection of programs and tables for the machining industry.
Bon nombre de programmes et de subventions connaissent des augmentations notables.
There are a number of programs and grants that are increasing significantly.
Nous mettons à votre disposition différentes options de programmes et de services.
We place at your disposal various option of programs and services.
Ajouté boutons pour accéder à les répertoires de programmes et de sortie.
Added buttons to access to directories of programs and output.
Je demande aux individus une participation sous forme de programmes et de travail.
I'm asking individuals for donations of programs and work.
Tout un éventail de programmes et de services est offert.
There are lots of programs and services available.
Consultez notre liste de programmes et de critères d'admissibilité.
Check out our list of programs and eligibility requirements.
Nous leur offrons un large éventail de programmes et de services.
We provide a huge gamut of programs and services.
Nous offrons un grand nombre de programmes et de services.
We have a great number of programs and services.