Un certain nombre de programmes ont été considérés comme prioritaires.
Quatre types de programmes ont été élaborés comme suit.
Toute une série de programmes ont été annulés.
Une panoplie de programmes ont été élaborés pour garantir le maintien de leurs activités.
Un certain nombre de programmes ont été adoptés en faveur des populations vivant en zone rurale, et notamment des femmes.
A number of programmes had been set up for people in rural areas and especially for women.
Quelles sortes de programmes ont déjà été touchés par cette mesure?
What sorts of programs have you already curtailed?
Un certain nombre de programmes ont été mis en place pour atteindre les objectifs susmentionnés.
A number of programmes have been set up to meet the objectives mentioned above.
Beaucoup de programmes ont été mis en oeuvre par des entreprises, particulièrement pour s'adapter au congé parental.
A lot of programs have been implemented by individual companies to particularly accommodate paternal leave.
Un certain nombre de programmes ont par conséquent été mis en œuvre en visant spécifiquement cette composante de la communauté.
A number of programmes have, therefore, been undertaken specifically aimed at this section of the community.
On entend dire que toutes sortes de programmes ont été annoncés, mais les éleveurs ont besoin d'autre chose.
We hear that all kinds of programs have been announced, but these people need something else.
Dans le secteur des "services humains", une variété de programmes ont été développés pour traiter des problèmes particuliers des gens.
In the "human services" sector, a variety of programs have been developed to treat people's special problems.
Les trois types de programmes ont fait l'objet d'une évaluation.
Lisez le message pour voir combien de programmes ont été chargés.