Examples with "de.NET Framework que celle" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous devez télécharger la même version de.NET Framework que celle que vous avez désinstallée depuis Programmes et fonctionnalités.
You need to download the same.NET Framework version(s) that you uninstalled from Programs and Features.
Andere resultaten
Pour que la mise à jour de.NET Framework Assistant s'effectue correctement, celle-ci doit être exécutée lorsque l'extension est activée dans Firefox.
To properly update the.NET Framework Assistant, this update must be applied while the extension is enabled in Firefox.
De plus, les composantes.NET Framework 3.0, ou celles d'une version ultérieure de.NET Framework, doivent être installées sur votre ordinateur.
In addition, the.NET Framework components installed on your computer must be from version 3.0 or a later version.
Cette pizza maison est entièrement aussi délicieuse que celle du restaurant.
This homemade pizza is every bit as delicious as the restaurant's.
Les tomates de saison ont un goût beaucoup plus riche que celles cultivées en serre.
In season tomatoes have a much richer taste than those grown in greenhouses.
Votre explication du sujet est bien plus claire que celle du cours précédent.
Your explanation of the topic is much better than the previous lecture.
Cette statue est censée être plus haute que celle de Paris.
That statue is supposed to be taller than the one in Paris.
La densité relative du mercure est bien plus élevée que celle de l'eau.
The specific gravity of mercury is much higher than that of water.
Les leçons apprises dans l'échec valent souvent plus que celles du succès.
The lessons learned in failure are often worth more than those in success.
Ma nouvelle robe est beaucoup plus impeccable que celle que je portais hier.
My new dress is much cleaner than the one I wore yesterday.
Les montagnes ici abritent une faune plus robuste que celle de la vallée.
The mountains here are home to tougher wildlife compared to those in the valley.
Ses blagues sont plus nulles que celles que j'ai entendues hier.
His jokes are worse than the ones I heard yesterday.
Leur nouvelle maison est plus belle que celle où ils vivaient avant.
Their new house is nicer than the one they lived in before.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.