We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of model codes
Les codes étaient complétés par les principes directeurs relatifs à l'application des codes types.
The codes were supplemented by guidelines for application of model codes.
Au nombre des codes types, il convient notamment de citer les Principes de Sullivan, série de principes établis en 1977 en vue de régir les activités des sociétés multinationales américaines opérant en Afrique du Sud sous le régime d'apartheid.
Examples of model codes include the Sullivan Principles, a set of principles launched in 1977 aimed at guiding multinational corporations based in the United States of America on their operational activities in South Africa during the apartheid regime.
De proposer des codes types applicables au bâtiment, aux incendies et à toutes autres questions
provide model building, fire and all the other related codes
Les dispositions techniques régissant la construction des bâtiments visés sont fondées sur des codes types et des normes de construction reconnus à l'échelle nationale.
Both regulations utilize nationally recognized model building codes and standards to provide the technical requirements for the actual construction of the regulated buildings.
Il serait possible et utile que les organisations internationales compétentes élaborent des codes types - des principes d'éthique internationaux, par exemple.
It is possible and meaningful for relevant international organizations to develop examples of codes e.g. international ethical guidelines
Associations professionnelles, syndicats, ONG et coalitions hybrides continuent de publier des codes types qui servent de modèles aux entreprises qui souhaitent élaborer leur propre code, ou simplement d'exemple en général.
Model codes, which continue to be issued by business and industry associations, trade unions, NGOs and hybrid coalitions, serve as a conceptual basis for the development of codes within enterprises or simply as a general influence on enterprise.
PROCLINIC se réserve le droit de modifier cette politique de confidentialité afin de l'adapter aux éventuelles nouveautés survenues dans la législation ou à celles pouvant découler des codes types existants en la matière, ou bien pour des raisons stratégiques ou commerciales.
PROCLINIC reserves the right to amend this privacy policy so that it may be adapted to any new legislation, as well as to any novelties that may arise from existing types of code in the area, or for strategic or corporate purposes.
Par exemple, de nombreuses municipalités aux États-Unis ont des codes types qui sont adaptés à leurs propres besoins.
For instance, many municipalities in the US have model codes which are adapted to their own needs.
Les dispositions techniques de la réglementation contenue dans l'USBC sont fondées sur des codes types et des normes de construction reconnus à l'échelle nationale, élaborés par le Conseil des codes internationaux et par d'autres organismes de normalisation.
The USBC uses nationally recognized model building codes and standards produced by the International Code Council and other standard-writing groups as the basis for the technical provisions of the regulation.
Il est possible d'obtenir un exemplaire des codes types de l'ABC et de la CSA en communiquant avec l'Association des banquiers canadiens au 18002600000.
Copies of the CBA and CSA Model Codes are available on request from the Canadian Bankers Association at 1-800-260-0000.
Il décrit la façon dont la Banque ING souscrit aux principes de la LPRPDE et des codes types de l'ABC et de la CSA.
It describes how ING Bank subscribes to the principles of the PIPEDA, CBA and CSA Model Codes.
Des codes types sont publiés par des associations d'entreprises, des syndicats, des ONG et/ou des gouvernements pour servir de base à d'autres entités désireuses de mettre sur pied leurs propres codes.
Model codes are issued by enterprise associations, trade unions, NGOs, and/or governments for others to use as a basis in developing their own codes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.