Examples with "des programmes IAP" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La plupart des programmes IAP ayant été adoptés à la fin de l'année, la consommation des crédits de paiement a été inférieure aux prévisions de l'avant-projet de budget 2007.
Due to the adoption of most of the IPA programmes late in the year, the consumption of payment credits was lower than the forecasts made in the PDB 2007.
Le séminaire a été ouvert par Mme Jorida Tabaku, le vice-ministre du ministère albanais de l'Intégration qui a souligné la valeur ajoutée des programmes IAP CBC dans le processus albanais d'intégration à l'UE.
The seminar was opened by Mrs. Jorida Tabaku, the Deputy Minister of the Albanian Ministry for Integration highlighting the added value of the IPA CBC programmes in the Albanian EU integration process.
Objet: Informations faisant état d'un blocage dans la mise en œuvre des programmes IAP dans l'Ancienne république yougoslave de Macédoine
Subject: Reports of a halt in the implementation of IPA programmes in the Former Yugoslav Republic of Macedonia
En 2009, l'activité de programmation a principalement consisté à finaliser et adopter les programmes nationaux ou annuels et multibénéficiaires 2009 relevant du volet I de l'IAP, ainsi qu'à démarrer la préparation des programmes IAP 2010.
Programming activity in 2009 consisted mainly in the finalisation and adoption of IPA 2009 national/annual and multi-beneficiary programs under component I as well as starting the preparation of IPA 2010 programs.
Andere resultaten
Leurs avantages doivent par conséquent être examinés à long terme, au-delà de la durée des actuels programmes IAP.
The benefits of these must be regarded therefore in a long term perspective, beyond the life of current IPA programmes.
Le secrétariat du CCR participe également aux travaux des groupes établis dans le cadre des programmes pluribénéficiaires de l'IAP et définit des priorités pour des projets régionaux.
The RCC Secretariat also participates in the Working Groups established within the framework of the IPA multi-beneficiary programmes, identifying priorities for regional projects.
L'augmentation des montants relatifs à la gestion décentralisée résulte principalement des versements de préfinancements effectués aux pays candidats dans le cadre des programmes de l'IAP (instrument d'aide de préadhésion).
The rise of the amounts concerning decentralised management results mainly from the pre-financing payments made to candidate countries under IPA programmes.
Les mesures se concentreront sur le soutien aux PME du secteur privé, aux investissements relatifs à l'efficacité énergétique, ainsi que sur le soutien aux investissements et aux infrastructures au titre des programmes nationaux de l'IAP, en étroite coordination avec les institutions financières internationales.
Measures will focus on support to private sector SMEs, energy efficiency investments, and support to investments and infrastructure under national IPA programmes in close coordination with international financial institutions.
Les fonds provenant des programmes nationaux de l'IAP seront réservés et transférés vers des comptes nationaux distincts ou des «postes» dans le cadre du mécanisme d'aide ou du fonds pour le programme régional de logement.
The funds from IPA national programmes will be earmarked and transferred to separate national accounts or "compartments" within the Regional Housing Programme Fund or Trust Mechanism.
Aucun paiement n'a été exécuté dans le cadre des programmes de coopération transfrontalière IAP car la décision de la Commission adoptant ces programmes a été reportée à 2008.
No payments were executed under the IPA CBCs since the Commission Decision adopting these programmes was carried forward to 2008.
Deux expertises ont été demandées par la DG Élargissement pour évaluer la logique d'intervention et tirer des enseignements du programme IAP actuel (méta-évaluation de l'IAP), ainsi que pour rédiger une évaluation ex ante sur l'avenir de l'aide de préadhésion après 2013.
Two expert studies were commissioned by DG Enlargement to assess the intervention logic and draw lessons from the current IPA programme (IPA meta-evaluation), as well as to prepare an ex-ante evaluation of future pre-accession assistance post-2013.
Il peut également faire aux comités de suivi sectoriels concernés des propositions relatives à toute mesure corrective permettant de concourir à la réalisation des objectifs du programme et de renforcer l'efficacité de l'aide octroyée au titre des programmes ou des volets IAP concernés.
It may also make proposals to the relevant sectoral monitoring committee(s) for decisions on any corrective measures to ensure the achievements of programme objectives and enhance the efficiency of assistance provided under the programmes or IPA component(s) concerned.
Dès lors, le suivi et l'évaluation des programmes et projets IAP effectués en 2007 ont été très limités et n'ont pas encore produit de résultats, comme le montre le peu d'informations disponibles dans le rapport IAP de la Commission européenne pour l'année 2007.
As a consequence, the monitoring and evaluation of IPA programmes and projects carried out in 2007 was very limited and has not yet yielded results, as illustrated in the limited information available on the European Commission's 2007 annual IPA report.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.