Download for Windows Premium
Publiciteit
des programmes plus complets

Vertaling van "des programmes plus complets" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
more comprehensive programmes
En outre, il a exécuté des programmes plus complets qui favorisent la réinsertion des délinquants juvéniles.
Furthermore, it has developed more comprehensive programmes to promote the reintegration of juvenile offenders into society.
Il incombe alors aux pays d'adopter des programmes plus complets et mieux intégrés qui éliminent ces obstacles.
Consequently, there is a need for countries to adopt more comprehensive and integrated programmes that address these constraints.
Les programmes et les moyens en place s'étendent de méthodes traditionnelles de traitement à des programmes plus complets.
The programmes and facilities available range from traditional treatment to more comprehensive programmes.
Les écoles privées sont censées être dotées de meilleures installations, avoir des classes moins chargées, faire appel à des enseignants qualifiés et offrir des programmes plus complets.
Private schools are expected to have better facilities, less crowded classrooms, qualified teachers and richer curricula.
Le gouvernement et les organismes humanitaires doivent recueillir ces informations et les utiliser pour élaborer des programmes plus complets pour les femmes handicapées.
The government and humanitarian agencies need to collect this information and use it to develop more inclusive programs for women with disabilities.
Cependant, comme son nom l'indique, l'application ne prend pas en charge d'autres formats audio comme des programmes plus complets peuvent le faire.
However, true to its name, the application won't support other audio formats unlike other encoders available in the market.
Les contraceptifs, notamment la contraception d'urgence, doivent être accessibles dès le début de la crise et il convient de mettre en œuvre des programmes plus complets de planification de la famille, une fois la situation stabilisée.
Contraceptives, including emergency contraception, must be accessible from the early stages of the crisis and more comprehensive family planning programmes need to be implemented once the situation stabilizes.
Nous proposons également des programmes plus complets
We also offer full programmes
Les initiatives de rémunération en espèces du travail présentent aussi l'avantage de pouvoir être intégrées dans des programmes plus complets de protection et associées à des dispositifs d'aide sociale plus vastes.
Cash-for-work interventions also have the advantage that they can be integrated into more comprehensive safety-net programmes and linked to wider social-protection schemes.
Ces dons ont permis aux clubs de l'État d'offrir davantage d'activités d'apprentissage et des programmes plus complets, qui ont été particulièrement appréciés dans un contexte de ralentissement économique.
The donations provided an excellent opportunity for Boys & Girls Clubs across the state to offer extended learning opportunities and more enriched programming, which was especially welcome in this time of economic downturn.
Le Rapporteur spécial demande que des programmes plus complets soient élaborés pour la réparation des violations qui touchent habituellement et majoritairement les femmes.
The Special Rapporteur calls for more comprehensive programmes that redress violations that typically and predominantly affect women.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 68 ms.