Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devraient avoir un code

Examples with "devraient avoir un code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chelsea Manning: "Les développeurs de logiciel devraient avoir un code d'éthique"
Chelsea Manning: "Software developers should have a code of ethics"

Andere resultaten

Les acheteurs devraient déjà avoir reçu un code (un par billet d'entrée acheté) qui peut être utilisé pour débloquer le billet virtuel et les privilèges associés sur un seul compte.
BlizzCon ticket purchasers should have already received a code (one per ticket purchased) which can be used to unlock the Virtual Ticket and associated perks on a single account.
Répondants téléphones / appareils devraient avoir QR lecteur de code.
Respondents phones/devices should have QR code reader.
Ceux qui utilisent votre version devraient avoir accès au code source de votre version.
Those using your version should have access to the source code for your version.
Les autorités compétentes devraient avoir accès aux codes de programmation et aux codes source des logiciels et des systèmes de votation.
Competent authorities should have access to the programming codes and source codes of the software and voting systems used.
Les pays de la région qui n'appliquent pas correctement le Code devraient avoir à l'esprit que les incidents dans le domaine maritime peuvent avoir des conséquences tragiques et irréversibles.
The countries of the region that are not fully implementing the Code should bear in mind that accidents in the maritime domain have tragic and irreversible consequences.
La plupart des agriculteurs sont conscients des dangers de modifier les codes informatiques, mais beaucoup estiment qu'une fois la garantie échue, eux-mêmes et les réparateurs indépendants devraient avoir accès aux codes.
Most farmers recognize the dangers of modifying computer codes, but many argue that once the warranty has expired, they and third-party repair shops should have access to the codes.
l'événement le plus probable devrait recevoir le code le plus court et les événements respectifs devraient avoir une longueur de code croissante à mesure que la probabilité d'apparition associée diminue
the most probable event should be assigned the shortest code and the respective events should have increasing code length as the associated probability of occurrence decrease
Si c'est le cas, ces mesures devraient avoir un caractère volontaire (comme, par exemple, un code de conduite pour l'industrie) ou une réglementation?
If so, should such measures have a voluntary nature (such as, for example, an industry code of conduct) or a regulatory one?
Les codes des droits de la personne, et par conséquent, les commissions et les tribunaux administratifs, devraient avoir un rôle à jouer dans les affaires liées à des propos haineux.
Human rights codes and consequently commissions and tribunals should have a role in matters of hate expression.
Les gens ont des noms, les Gardiens Spirituels devraient avoir un nom, mais c'étaient des nombres ou des codes dont je n'avais jamais entendu parler.
People have names, Spirit Guardians should have names, but these were numbers or codes I had never heard of.
Il me semble qu'il devrait y avoir un code de conduite pour tout le monde, car sinon tu ne sais pas ce que les gens font et ils devraient juste être francs ou aussi francs que possible.
I feel like there should be one code for everyone, because otherwise you don't know what people are doing and they should just be straightforward or as straightforward as possible.
Si le bilan est assuré par des médecins payés à l'acte, ceux-ci devraient avoir accès à des outils en cabinet et à un code d'honoraires spécial.
If the visit is conducted by fee-for-service physicians, they should have access to office-based tools and a special fee code. Bicycle helmet legislation Poor
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 330207. Exact: 1. Verstreken tijd: 816 ms.