Ils devraient servir à annoter d'autres documents du même domaine.
Nous croyons que les fonds fédéraux devraient servir à deux fins générales.
We believe the federal funding should be used to achieve two broad purposes.
Il a souligné qu'elles devraient servir de précédent pour d'autres cas.
Ils devraient servir de trait central ou de point culminant de l'intérieur.
Les problèmes actuels devraient servir d'occasion d'accroître l'éducation.
Ces rapports sont un outil utile mais devraient servir de point de départ.
These reports are a useful tool but should serve as a starting point.
Les revenus de votre entreprise devraient servir à assurer des perspectives de croissance.
The revenue your business earns should be used for securing growth opportunities.
Nous pensons que ces expériences devraient servir de modèle aux actions futures.
We feel that this experience should serve as a model for future actions.
Plusieurs normes existent et devraient servir de point de départ.
A number of standards already exist and should serve as a starting point.
Ces fonds devraient servir à soutenir des activités plus petites et plus ciblées.
Funds should be used to support smaller, more targeted events.
Nos nouveaux principes directeurs devraient servir de fondement à notre collaboration.
Our new guiding principles should serve as a foundation for our collaboration.
Et les parents eux-mêmes devraient servir d'exemple et contrôler leur propre comportement.
And parents themselves should serve as an example and control their own behavior.
Les rallonges ne devraient servir que pour des connexions temporaires.
Extension cords should be used only as a temporary connection.