Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devraient-ils
should would they
Peut-être les associations et les gouvernements devraient-ils s'y pencher dès maintenant.
Perhaps the associations and governments should begin examining this issue immediately.
Ainsi, ces trois éléments devraient-ils faire partie de l'enquête.
Thus, these three elements should form part of the survey.
Aussi les diplomates devraient-ils payer les amendes de stationnement régulièrement imposées.
Accordingly, diplomats should pay their parking fines when tickets were legally issued.
Aussi ces programmes devraient-ils être organisés avec plus de souplesse.
For this reason such programmes should be organised more flexibly.
Peut-être les membres devraient-ils faire publier des avis dans la presse.
Perhaps members should place opinion pieces in the press.
Peut-être nos collègues devraient-ils venir écouter le débat d'aujourd'hui.
Maybe our colleagues should come here today and listen.
Peut-être ces derniers ne devraient-ils pas être sujets à une évaluation.
Perhaps those should not be subject to assessment.
De même, ces intervalles entre les repas devraient-ils être de quelques heures.
Long breaks should be taken between meals.
Peut-être les gens devraient-ils faire plus d'efforts.
Perhaps people should make more of an effort.
Peut-être les fédéralistes devraient-ils accepter ce résultat.
Maybe federalists should accept that outcome now.
Peut-être ces éléments ne devraient-ils pas en faire partie.
Perhaps they should not be part of it.
Les e-cigarettes et autres produits du vapotage devraient-ils être considérés comme essentiels, et les bo...
Should e-cigarettes and other vaping products be considered essential, and bo...
Peut-être les collègues devraient-ils dès lors faire montre de prudence avant que nous ne critiquions cette proposition.
So, perhaps colleagues should be cautious before we criticise this proposal.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devraient-ils in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5617. Exact: 5617. Verstreken tijd: 52 ms.