Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
ils devraient
Geflecteerde vorm van il devrait
Avant la tempête, ils devraient arrimer le mobilier de jardin.
Before the storm, they should bolt down the patio furniture.
La tradition dit qu'ils devraient baptiser le bébé dans les premiers mois.
Tradition says they should christen the baby within the first few months.
Le pire des cas signifiait qu'ils devraient se relocaliser dans une zone plus sûre.
The worst case scenario meant they would have to relocate to a safer area.
Pour capturer la forteresse, ils devraient d'abord l'assiéger et affaiblir ses défenses.
To capture the stronghold, they would first lay siege and weaken their defenses.
Beaucoup pensent qu'ils devraient enfermer les récidivistes pour prévenir de futurs crimes.
Many believe they should lock up repeat offenders to prevent future crimes.
Pour que le projet réussisse, ils devraient obtenir l'appui du public.
To make the project successful, they should garner support from the public.
Pour augmenter la visibilité, ils devraient rehausser la signalisation près de l'entrée.
To increase visibility, they should move up the signage by the entrance.
Avant la vente, ils devraient retirer le surplus de marchandise du magasin.
Before the sale, they should strip out the excess merchandise from the store.
Plutôt que de tergiverser, ils devraient s'engager à le réaliser.
Rather than toying with the idea, they should commit to making it happen.
Si la guerre est en cours, ils devraient montrer les explosions.
If the war is ongoing, they should show the explosions.
Les congés ont leur raison d'être et ils devraient être pris.
Holidays are there for a reason and they should be taken.
En supposant qu'il soient à l'heure, ils devraient être...
Assuming they're running on schedule, they should be about...
Plutôt que de les laisser trouver ce qu'ils devraient faire eux-mêmes.
Rather then letting them find what they should do by themselves.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ils devraient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28264. Exact: 28264. Verstreken tijd: 190 ms.