Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait conditionner

Vertaling van "devrait conditionner" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should condition
should be a condition
should link
Chargez complètement votre nouvelle batterie ou vos piles avant d'utiliser le scooter pour la première fois et rechargez-les complètement après chaque utilisation pour les 5 ou 6 premières fois, cela devrait conditionner vos batteries pour leur permettre de recevoir la plus grande quantité d'énergie.
Fully charge your new battery or batteries before you use the scooter for the first time, and fully charge them after every use for the first 5 or 6 times, this should condition your batteries to enable them to receive the most amount of energy.
Cet avertissement sans équivoque devrait conditionner tous les accords actuels, et devrait être inclus dans tous les futurs accords passés avec les gouvernements du Moyen-Orient.
This unequivocal warning should condition all present agreements and should be included in all future agreements with Middle East governments.
L'application de ce mécanisme devrait conditionner la validité juridique et l'exécution de la décision par une autorité de contrôle.
The application of this mechanism should be a condition for the legal validity and enforcement of the respective decision by a supervisory authority.
L'application d'un tel mécanisme devrait conditionner la légalité d'une mesure destinée à produire des effets juridiques prise par une autorité de contrôle dans les cas où cette application est obligatoire.
The application of such mechanism should be a condition for the lawfulness of a measure intended to produce legal effects by a supervisory authority in those cases where its application is mandatory.
Le gouvernement américain devrait conditionner le financement des organes mexicains chargés du contrôle des frontières et de l'immigration à leur respect des normes nationales et internationales en matière de droits humains.
The US government should link funding of Mexican entities engaged in immigration and border control to their demonstrated compliance with national and international human rights standards.
Nombre de délégations ont estimé qu'un examen approfondi était requis pour déterminer si la ratification ou l'accession des États non parties au TNP devrait conditionner l'entrée en vigueur.
Many delegations took the position that a careful examination is required on whether the ratification or accession of the non-NPT states parties should be a condition of the entry into force.
Il devrait conditionner son aide financière à la démocratisation.
It should make its financial aid dependent on democratisation.
La diversité devrait conditionner la conclusion de tous les partenariats officiels
Diversity should be a prerequisite for all formal partnerships.
Cela procure un point référence sur lequel se focaliser et devrait conditionner chaque question que vous posez.
It provides a definitive point to focus on and should shape every question you ask.
L'application d'un tel mécanisme devrait conditionner la légalité d'une mesure destinée à produire des effets juridiques prise par une autorité de contrôle dans les cas où cette application est obligatoire.
The application of such mechanism should be a condition for the lawfulness of a measure intended to produce legal effects by a supervisory authority in those cases where its application is mandatory.
Pour résoudre ce problème, il devrait conditionner les incitatifs qui seront donnés aux municipalités à l'approbation de ce type de logements, et en particulier des logements destinés aux familles.
It should say that it will give incentives to municipalities if they approve this type of unit, and certainly family-oriented units for that particular issue.
L'application d'un tel mécanisme devrait conditionner la légalité d'une mesure destinée à produire des effets juridiques prise par une autorité de contrôle dans les cas où cette application est obligatoire.
The application of this mechanism should be a condition for the legal validity and enforcement of the respective decision by a supervisory authority.
L'accès aux réseaux de transport et aux sites de stockage du CO 2 devrait conditionner l'entrée ou la concurrence sur le marché intérieur de l'électricité et du chauffage, en fonction des prix relatifs du carbone et du CSC.
Access to CO 2 transport networks and storage sites could become a condition for entry into or competitive operation within the internal electricity and heat market, depending on the relative prices of carbon and CCS.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait conditionner in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 35 ms.