Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait donc servir

Vertaling van "devrait donc servir" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should therefore serve as
should be used as
La position du point tricritique est très sensible à ces corrections et devrait donc servir de bon indicateur des effets de polarisation dans les mélanges.
The location of the tricritical point is very sensitive to the size of these corrections and should therefore serve as a good indicator of polarization effects in the mixtures.
Il est signalé que cette marge de sous-cotation est inférieure aux marges de dumping établies aux considérants 76 et suivants et devrait donc servir de base pour établir le niveau de droit conformément à la règle du moindre droit.
It is noted that this underselling margin is lower than the margins of dumping established above in recitals (76) et seq and should therefore serve as the basis to establish the level of the duty in accordance with the lesser-duty rule.
L'Année européenne devrait donc servir de cadre de sensibilisation, d'identification et de diffusion des bonnes pratiques et, surtout, encourager les décideurs et les parties prenantes, à tous les niveaux, à promouvoir le vieillissement actif.
The European Year should therefore serve as a framework for raising awareness, for identifying and disseminating good practice and, most importantly, for encouraging policymakers and stakeholders at all levels to promote active ageing.
Ce congrès devrait donc servir de référence pour de nombreuses années.
This conference should serve as a reference for many years.
Cette évaluation devrait donc servir de guide, mais pas de critère de sélection.
This evaluation should be used as a guide rather than as selection criteria.
L'augmentation prévue des fonds extrabudgétaires devrait donc servir essentiellement à renforcer la capacité dans ces domaines.
Projected increases in extrabudgetary resources will thus focus on expanding capacity in those areas.
Il devrait donc servir à jeter un pont entre les droits de l'homme et les questions humanitaires et à préparer l'avènement du siècle prochain.
The anniversary should thus serve as a bridge between human rights and humanitarian issues and an occasion to better prepare for the next century.
Le projet de texte était aussi un important révélateur de la réalité, qui ne devait pas trop différer de l'état actuel objectif des négociations, et devrait donc servir d'avertissement à tous.
The draft text also represented an important reality check which should not differ much from the present objective state of the negotiations, and therefore should serve as a wake-up call for all.
Cette forme d'assistance devrait donc servir à minimiser l'impact de la libéralisation multilatérale du commerce et à tirer le plus d'avantages possibles des synergies de production par les moyens suivants
It is therefore opined that this form of assistance should be geared at reducing the impact or multilateral trade liberalisation while maximizing the benefits of production synergies through
Il devrait donc servir de base aux activités de recherche et à l'utilisation des amphipodes dans les analyses de la biodiversité, l'écologie de l'eau, la protection des eaux et l'écotoxicologie.
Thus it should serve as a basis for research activities and for the use of amphipods in biodiversity analyses, water ecology, water protection and ecotoxicology.
En principe, le contenu de ce dernier devrait donc servir de base à l'élaboration du nouvel instrumentoptionnel.
The content of the common frame of reference should then normally serve as a basis for the development of the new optional instrument.
La présente ligne directrice devrait donc servir de guide dans ce domaine complexe, mais il est important de souligner que les dispositions ci-dessous devront être mises à jour à mesure que de nouvelles données seront disponibles.
This guidance document is therefore intended to serve as guidance in this difficult and complex area, recognising the importance of updating the specific provisions outlined below as new data become available.
L'harmonisation de la législation des contrats d'assurance devrait donc servir les intérêts d'un marché intérieur de l'assurance élargi en aidant les nouveaux États membres en à moderniser leur législation et à éviter de nouvelles disparités entre les systèmes nationaux.
Harmonisation of insurance contract law would therefore appear to serve the interests of an enlarged internal market for insurance by helping the new members to modernise their laws and avoid new disparities between national systems.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait donc servir in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28. Exact: 28. Verstreken tijd: 86 ms.