Examples with "devrait exister un code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tout sarcasme mis à part, il est évident qu'il devrait exister un code de déontologie pour les ministres et qu'il devrait faire l'objet d'un examen public.
All sarcasm aside, it is obvious that a code of ethics for ministers should exist and it should be open and transparent to public scrutiny.
Il devrait exister un code d'éthique, un code de moralité, et un code de conduite personnelle lorsque l'on se trouve hors du pays.
Tout sarcasme mis à part, il est évident qu'il devrait exister un code de déontologie pour les ministres et qu'il devrait faire l'objet d'un examen public.
All sarcasm aside, it is obvious that a code of ethics for ministers should exist and it should be open and transparent to public scrutiny.
Andere resultaten
Dans tous les pays civilisés, il existe, ou il devrait exister, un code d'éthique obligatoire pour les médias.
In every civilized country, there is, or there should be, a code of ethics for the media to be strictly observed.
Il devrait exister un processus pour l'évaluation de l'efficacité d'un code quel qu'il soit, en particulier compte tenu des attitudes et de la conduite sur lesquelles il est censé influer.
There should be a process in place for evaluating the effectiveness of any code, especially as it relates to the attitudes and behaviours it is intended to influence
Un code de conduite clair devrait exister quant à l'interprétation du pacte de manière à ce que celui-ci puisse être crédible à l'avenir.
There should be a clear code of conduct on the interpretation of the Pact so that it can be credible for the future.
Il devrait exister un processus de ratification par le comité parlementaire compétent.
There should be a ratification process by the relevant parliamentary committee.
Je sais que vous êtes amis mais il existe un code.
Cependant, il devrait exister un moyen de réduire la paperasserie.
However, there should be a way to reduce the paperwork factor.
Il devrait exister un moyen de mieux lier tous ces renseignements.
There should be a way to better link that information.
Il existe un code de déontologie pour l'ensemble des activités comptables.
There is a Rule of Conduct for practices of accountants in general.
Il devrait exister un lien suffisant entre les deux.
There should be enough of a connection between the two.
Il existe un code de déontologie particulier en ce qui concerne l'audit.
With regard to audit a particular ethical code exists.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.