Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devrait inclure des programmes

Vertaling van "devrait inclure des programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should include programmes
Une telle note devrait inclure des programmes et des séries de projets pouvant avoir besoin d'être financés par des ressources extérieures.
Such a country strategy note should include programmes and project clusters that may need to be funded from external resources.
Nous estimons que pour qu'une stratégie réussisse, elle devrait inclure des programmes fonctionnant au niveau régional pour complémenter les programmes nationaux.
We believe that a successful strategy should include programmes operating at the regional level to complement national programmes.
Le soutien de l'Union européenne devrait inclure des programmes d'échange international au niveau académique, de l'expérience et de la formation pratique, ainsi qu'au niveau professionnel.
The support of the European Union should include programmes of international exchange at an academic level, as well as for practical experience and training, and also at professional level.
Il estime que l'aide sociale devrait inclure des programmes de formation professionnelle.
He believes that welfare work should include job training programs.
En outre, elle estime que la proposition devrait inclure des programmes de formation professionnelle des jeunes agriculteurs dans les objectifs prioritaires.
The section considers that the proposal should also include vocational training programmes for young farmers among the priority aims.
Ce modèle devrait inclure des programmes et des conditions de détention autres que l'isolement pour gérer les détenus atteints de troubles de santé mentale et de déficiences intellectuelles.
The model should include programming and living arrangements other than segregation for managing inmates with mental health issues and developmental disabilities.
Une éducation de qualité devrait inclure des programmes visant à éliminer la violence à l'égard des femmes et les stéréotypes sexistes.
Quality education should include anti-violence and anti-gender stereotyping as part of the curriculum.
La prévention primaire du SAF devrait inclure des programmes d'éducation en milieu scolaire, un dépistage précoce, le traitement des femmes à risque et des programmes respectueux de la culture parrainés par la communauté.
Primary prevention of FAS should involve school-based educational programs; early recognition; treatment of at-risk women; and community-sponsored, culturally-centred programs.
Cela devrait inclure des programmes de défense/sensibilisation soutenus et l'instauration d'une législation interdisant la MGF.
This should include sustained advocacy programmes and the development of legislation prohibiting FGM.
Un nouveau cadre de politique agricole devrait inclure des programmes du même genre que le programme américain d'accès au marché, non seulement en vue de développer les débouchés à l'exportation, mais également pour conserver notre part du marché intérieur.
A new agricultural policy framework should include MAP-like programs, not only to target export market development, but also domestic market retention.
Cet exercice devrait inclure des programmes locaux, nationaux et internationaux, comme ISQua.
This exercise should include local, national and international programs like ISQua.
Le site web du Système d'information tolérance et non-discrimination de ODIHR devrait inclure des programmes, rapports et bonnes pratiques des Partenaires de la région méditerranéenne.
The Tolerance and non-Discrimination Information System website of the ODIHR should include programs, reports and best practices from the Mediterranean Partners region.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 66 ms.