Examples with "devriez authentifier" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si vous utilisez déjà un fournisseur d'identité SAML, Okta par exemple, vous devriez alors vous authentifier à l'aide de SAML plutôt qu'avec le lien fourni plus haut.
If you are already using a SAML identity provider such as Okta, then you should authenticate via SAML rather than the signed-link method above.
Vos mots de passe devraient désormais être disponibles et vous devriez pouvoir synchroniser de nouveau sans vous authentifier.
Your passwords should now be available and you should be able to sync without signing in again.
Cette rubrique fournit des informations techniques importantes avec lesquelles vous devriez vous familiariser si vous utilisez Active Directory pour authentifier les utilisateurs pour Tableau Server.
This topic describes important technical details that you should be familiar with if you use Active Directory to authenticate users for Tableau Sever.
Si vous n'êtes pas sûr, ou êtes un administrateur réseau et devez authentifier des fichiers avant le déploiement, vous devriez vérifier l'authenticité de la signature numérique.
If you are not sure, or are a network administrator and need to authenticate the files before deployment, you should check the authenticity of the digital signature.
Si vous êtes à l'extérieur du Canada, vous devriez vérifier si l'ambassade ou le haut-commissariat du Canada dans ce pays peuvent authentifier vos documents.
If you are outside Canada, you should check whether the Canadian embassy or high commission in that country can authenticate your documents.
Vous devriez maintenant pouvoir utiliser ssh-add(1) pour vous authentifier à chaque début de session.
Vous devriez maintenant pouvoir utiliser ssh-add(1) pour vous authentifier à chaque début de session.
Now you should be able to use ssh-add(1) for authentication once per session.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.