Vous autres devriez venir dîner chez nous ce week-end si possible.
You all should come over for dinner this weekend if possible.
En aucun cas vous ne devriez ouvrir cette porte sans autorisation appropriée.
Under no circumstances should you open this door without proper authorization.
Vous autres devriez envisager de nous rejoindre pour le camping du week-end.
You lot should consider joining us for the weekend camping trip.
Après avoir bu, vous ne devriez jamais vous mettre au volant d'un véhicule.
After drinking, you should never get behind the wheel of a vehicle.
Sous aucun prétexte, vous ne devriez donner vos informations personnelles par téléphone.
In no circumstances should you give out your personal information over the phone.
En aucun cas vous ne devriez compromettre vos valeurs pour un succès temporaire.
In no way should you compromise your values for temporary success.
En aucun cas vous ne devriez ouvrir la porte à des inconnus sans vérifier d'abord.
In no case should you open the door to strangers without checking first.
En aucun cas, vous ne devriez ouvrir la porte à des inconnus la nuit.
In no circumstances should you open the door to strangers at night.
Vous ne devriez en aucune façon vous sentir pressé de prendre une décision maintenant.
In no way should you feel pressured to make a decision right now.
Vous ne devriez pas attendre une décision de leur part de sitôt.
You should not expect a decision from them anytime soon.
En aucun cas vous ne devriez laisser vos affaires sans surveillance à l'aéroport.
In no case should you leave your belongings unattended at the airport.
Vous ne devriez pas laisser l'opinion des autres affecter votre estime de soi.
You should not let others' opinions fall under your sense of self-worth.
Vous ne devriez en aucun cas compromettre vos valeurs pour des gains à court terme.
By no means should you compromise your values for short-term gains.