Download for Windows Premium
Publiciteit
ought
/ɔː t/
/ɔt/
devoir
faut
There is no fact from which a moral ought can be derived.
Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral.
For a man indeed ought not to cover his head,...
Car l'homme en effet ne devrait pas se voiler la tête...
My brothers, these things ought not to be so.
Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.
I would argue that you ought not to give money to these companies.
Je dirais qu'il ne faut pas donner d'argent à ces compagnies.
Both voltage and current ought not to exceed the rated value.
La tension et le courant ne doivent pas dépasser la valeur nominale.
They ought keep him out of that recreation room after hours.
Ils devraient l'empêcher d'aller dans la salle de loisirs la nuit.
It accorded importance to something which ought not to have any.
Cela donnait de l'importance à ce qui ne devait pas en avoir.
You ought tell a nice girl like that to realign her brakes.
Tu devrais dire à une belle fille comme ça d'ajuster ses freins.
This principle ought only to be applied if there is real risk.
Ce principe ne doit s'appliquer que s'il y a danger réel.
Well, they oughtn't to put that old man out there.
Eh bien, ils ne devraient pas aligner ce vieil homme là.
We ought not to proceed with the second reading of this bill.
Nous de devrions pas entamer la deuxième lecture du projet de loi.
This initiative against synthetic drugs ought therefore to be warmly welcomed.
Il faut donc se féliciter de cette initiative contre les drogues synthétiques.
The impact of this judgment ought therefore to be examined critically.
Les conséquences de l'arrêt doivent donc être analysées de manière critique.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met ought: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor ought in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6553. Exact: 6553. Verstreken tijd: 92 ms.