We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Difficile certes mais ne nous laissons pas impressionner, dans un pays où l'économie souterraine représente au moins 30 % du PIB.
Certainly difficult, but don't be overwhelmed by it, especially in a country where an underground economy represents at least 30% of GDP.
Une tâche difficile certes, mais qui n'est pas insurmontable.
It will be a difficult task, but not an insurmountable one.
C'est une tâche difficile certes, mais l'essentiel est que le travail soit organisé et les responsabilités bien définies.
It is a difficult task, but what is important is that the work is organized and responsibilities well-defined.
Plus difficile certes mais nécessaire, il conviendra de matérialiser ces mises en garde.
More difficult, but necessary, will be to give teeth to those sentiments.
La première option est difficile certes, mais la seconde est inacceptable, surtout lorsque les enjeux sont aussi importants.
The former is difficult, but the latter is unacceptable, especially when the stakes are so high.
Mais comme le «non» n'apporte aucune solution, nous devons faire la démonstration, difficile certes, que l'Europe continue, tout en nous appliquant à mieux satisfaire nos concitoyens grâce à des politiques plus imaginatives et plus solidaires.
Since, however, the 'no' vote offers no solution, we have to show, difficult though it may be, that Europe carries on, while striving better to meet the needs of our citizens through more imaginative and more supportive policies.
Cela nous montre que la Conférence recueille déjà les fruits de la coopération innovante, difficile certes, mais ô combien indispensable, entre les six présidents.
It shows that the CD is already reaping the benefits of the innovative, surely difficult, but indispensable cooperation between the six.
Une vie difficile certes, marquée par la pauvreté et la maladie mentale de la mère, mais que Kahlmeyer parvient à dépeindre dans toute son énergie et sa fébrilité, grâce à un remarquable sens de la mise en scène et une photographie vibrante de couleurs.
It is a difficult life, burdened by poverty and the mother's mental illness, but Kahlmeyer captures its energy and excitement thanks to his remarkable sense of mise en scène and vibrant cinematography.
C'est une tâche difficile certes mais croyez nous il n'y a pas de plus beaux métiers que celui de "vendeurs de rêves".
It is a difficult task, but there is no better job than being a successful "Sale representative of Dreams".
Une décision très difficile certes pour l'homme.Un véritable combat contre le bien ou le mal.
Certainly a very difficult decision for the man. Certainly a very difficulty decision for the man.
Lorsqu'elle est devenue membre de l'OMC, la Chine a pris la décision, difficile certes, mais fructueuse, de jouer la concurrence plutôt que de protéger l'industrie nationale.
On accession to the World Trade Organization, China had made the difficult but profitable decision to encourage competition rather than protecting its domestic industries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.