Examples with "diffusable en continu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La bourse n'est disponible que pour ceux qui sont inscrits en continu.
The scholarship is available only to those who are continuously enrolled.
Dans la cuisine du restaurant, la machine à glace tourne presque en continu.
In the restaurant kitchen, the ice maker is running almost non-stop.
Les machines ont fonctionné en continu cette semaine, sans aucun problème majeur.
The machines have been running right along without any major issues this week.
Elle étudie en continu depuis septembre pour se préparer à l'examen.
She's been studying right along since September to prepare for the exam.
La ville planifie des améliorations en continu pour optimiser les transports publics.
The city plans improvements on an ongoing basis to enhance public transport.
Les retours des participants sont recueillis en continu pendant l'événement.
Feedback is collected from participants on an ongoing basis during the event.
Les capteurs embarqués dans ce bracelet mesurent en continu la qualité de ton sommeil.
The sensors built into this wristband continuously measure your sleep quality.
Les ateliers spécialisés réparent en continu le matériel roulant endommagé lors des incidents techniques.
Specialized workshops work around the clock repairing rolling stock damaged in technical incidents.
Le coach nous a poussés jusqu'à la corde avec des entraînements en continu.
The coach drove us into the ground with back-to-back training sessions.
Le thermostat fonctionnait en continu pour maintenir une température constante dans la pièce.
The thermostat worked continuously to maintain a steady state temperature in the room.
La caméra non mobile au plafond filme en continu l'entrée principale du bâtiment.
The fixed camera on the ceiling continuously films the building's main entrance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.