L'iode, à son tour, se diffuse dans les plastiques.
Puis l'eau ou l'humidité diffuse dans le verre.
La puissance est plus diffuse dans le monde.
La chaleur se diffuse dans l'eau beaucoup plus rapidement que dans l'air.
Thermal regulation Heat diffuses in water much faster than in air.
Notre station diffuse dans cinq langues locales.
Le composé diffuse dans une partie du motif préalable.
le fluide diffuse dans une cavité située entre l'écran et le capteur
the fluid is diffused into a cavity between the shield and sensor
le mélange chimique déchargé sur la capsule d'évaporation se diffuse dans l'atmosphère
the chemical mixture c discharged onto the evaporation dish diffuses into the atmosphere
l'électrolyte se diffuse dans une structure poreuse d'une fibre électroconductrice.
the electrolyte diffuses into a porous structure of electrically conductive yarn.
L'IgG diffuse dans les tissus et grippe aux toxines rapidement.
IgG diffuses into the tissues and binds to toxins rapidly.
L'ATP diffuse dans la partie de réaction du dispositif.
The ATP diffuses into the reagent portion of the device.
C'est une plante diffuse dans la région méditerranéenne.
It is a plants diffused in the Mediterranean forest region.
Le goût indien se retrouve et se diffuse dans des cafetières NO-MAD notamment.
The Indian taste is diffused in the NO-MAD Jambo coffee pots.