Pour le plaisir, j'ai commencé à diffuser en streaming ma partie d'un simulateur de rencontres décalé.
For fun, I started streaming my gameplay of a quirky dating sim.
Il préfère regarder des films sur un disque versatile numérique plutôt que de les diffuser en streaming.
He prefers watching films on a digital versatile disc instead of streaming.
Certaines stations qui avaient commencé à diffuser en mode numérique ont cessé de le faire.
C'est pour cette même raison que nous ne pouvons pas diffuser en muti-bitrate.
It is for this same reason that we cannot broadcast in muti-bitrate.
Elle n'est pas autorisée à diffuser en langue chinoise.
This station is not permitted to broadcast in a Chinese language.
Pearl.tv continuera également de diffuser en SD et en HD.
Pearl.tv will also continue to broadcast in SD and HD.
La connexion internet était tellement mauvaise qu'on ne pouvait rien diffuser en streaming.
The internet connection was so bad that we couldn't stream anything.
Du coup, nous nous sommes permis de les diffuser en fichiers numériques.
Suddenly, we allowed ourselves to distribute them as digital files.
Durant cette période, elles peuvent ainsi être autorisées à diffuser en analogique.
During that period, they may be allowed to broadcast using analogue technology.
Ils trouvent du contenu unique et divertissant à diffuser en ligne.
They are finding unique and entertaining content to put up online.
Pour impliquer davantage de fans, nous devrions diffuser en streaming des images en coulisses.
To engage more fans, we should video stream behind-the-scenes footage.
Les textos peuvent se diffuser en quelques minutes aujourd'hui.
Text messages can do the rounds in minutes nowadays.