Rechercher des possibilités de diffuser largement des informations appropriées sur les changements climatiques.
Autre élément, il faut médiatiser et diffuser largement le forum.
Une vidéo que vous pouvez partager et diffuser largement.
Il convient d'insister sur ce point et de le diffuser largement dans la société.
This fact should be emphasized strongly and spread widely across society.
Des données d'expériences étaient disponibles, mais il fallait les diffuser largement.
Si le groupe dénigre les femmes, alors il ne peut pas diffuser largement.
If the group disparages women, then it cannot disseminate widely.
Il conviendrait, à cette fin, de développer des méthodes et de les diffuser largement.
Les Bonnes Pratiques vont se diffuser largement en Europe.
Best practices will be spread widely in Europe.
Ils prévoyaient de diffuser largement l'annonce pour obtenir des réactions immédiates.
They planned to broadcast the announcement widely to get immediate reactions.
Ils ont décidé de diffuser largement leur événement pour attirer plus de participants.
They decided to broadcast their event widely to attract more participation.
Le réalisateur espère diffuser largement son documentaire sur plusieurs plateformes en ligne.
Après le séisme, il était urgent de diffuser largement les numéros d'urgence locaux.
After the earthquake, it was urgent to widely circulate the local emergency numbers.
Le documentaire vise à diffuser largement les témoignages des survivants et à inspirer le changement.
The documentary aims to broadcast the stories of survivors widely and inspire change.