Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
diras
Geflecteerde vorm van dire
tell say know
shall speak
Et si ce n'est pas le cas, tu lui diras.
And if that's not the case, you tell him.
Et tu diras à ma femme que j'ai tenté de rentrer.
And you tell my wife I tried to get back to her.
Et ça signifie que tout ce que tu lui diras sera juste.
And that means anything you have to say will be right.
Tu ne diras pas ça une fois que j'aurais appelé l'esprit.
You won't say that once I've summoned the spirit.
Tu me diras si tu progresses sur les puces pour enfants.
Let me know if you make any progress on chipping your kids.
Je réagirai différemment suivant ce que tu me diras pendant la réunion.
I'll react differently depending on what you say to me in the meeting.
Après la guerre, tu diras que je vous ai sauvé la vie.
When the war's over, say that I saved your life.
Si on vient le chercher, tu diras qu'il est très malade.
If someone comes for him, say he's very very ill.
Et j'espère juste qu'un jour tu me diras la même chose.
And I only hope that one day you'll say the same.
Je ne suis là que pour noter ce que tu me diras.
Look, I'm just here to write what you tell me.
En réalité, je parie que tu ne lui diras jamais rien.
In fact, I'm willing to bet you never tell him.
Ce sera terminé quand tu me diras où est le serpent.
This will end if you tell me where the snake is.
Regarde-le en entier et tu me diras si tu es détruite.
Watch all of it and then tell me if you're ruined.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met diras: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor diras in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4824. Exact: 4824. Verstreken tijd: 62 ms.