Il était risible qu'ils aient pensé pouvoir distancer la tempête.
It was laughable that they thought they could outrun the storm.
Ils ont mis les voiles avant l'aube, espérant distancer les tempêtes hivernales imminentes.
They made sail before dawn, hoping to outrun the approaching winter storms.
Cette réponse m'a amené à me distancer de la vie spirituelle.
This answer led me to distance myself from a spiritual life.
Elle a pris la décision de distancer cette amie jalouse qui critiquait toujours ses réussites.
She decided to cut some distance with that jealous friend who always belittled her achievements.
Au rugby, l'ailier doit souvent distancer ses adversaires pour atteindre la ligne d'essai.
In rugby, the winger often has to outpace rivals to reach the try line.
Sa stratégie impliquait une chute instantanée pour marquer des points et distancer son adversaire.
His strategy involved a hard drop to secure points and outpace his opponent.
On a assez marché pour savoir que l'on peut distancer ça.
We've climbed long enough to know we can outrun this.
Elle a défié le destin en essayant de distancer la tempête imminente.
She tempted fate when she attempted to outrun the incoming storm.
Sur terrain plat, un bébé iguane peut distancer un serpent.
On flat ground, a baby iguana can outrun a racer snake.
Jane devait distancer ses pensées rien qu'en se concentrant sur la course à venir.
Jane had to outrun her thoughts as she focused on the race ahead.
Certains casse-cou frôlent la mort en essayant de distancer des animaux sauvages.
Some thrill-seekers flirt with danger by trying to outrun wild animals.
Ils ont joué avec le feu en essayant de distancer l'orage qui approchait.
They pressed their luck by trying to outrun the approaching thunderstorm.
Ses courbettes exagérées ne faisaient que le distancer de ses pairs.
His exaggerated bowing and scraping only served to distance him from his peers.