We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce programme, qui constitue en fait la prolongation pour 1993 d'un régime qui avait déjà été approuvé en 1990, se compose de divers sous-programmes.
This programme, which is in fact a prolongation for 1993 of a scheme which was already approved in 1990, consists of various sub-programmes.
Les entreprises participent à divers sous-programmes, elles sont financièrement soutenues pour les activités de recherche-développement réalisées en coopération, pour l'emploi de chercheurs, et pour l'emploi de personnel en recherche-développement provenant d'entreprises des länder de l'Est.
The companies participate in various sub-programmes, besides supporting joint R& D activities, recruitment by research institutes, as well as the recruitment of R& D staff by companies in the eastern Länder.
V. Le Comité consultatif note, suite à l'examen des produits dans le contexte des divers sous-programmes, que quelque 505 produits réalisés en 2004-2005 seront supprimés pour l'exercice 2006-2007.
V. The Advisory Committee notes, following the review of outputs in the context of each subprogramme, that an estimated 505 outputs produced in 2004-2005 will be discontinued in 2006-2007.
a Le montant estimatif des fonds extrabudgétaires, ventilé par source, figure ci-après dans la partie C (Programme de travail) et, le cas échéant, dans les sections consacrées aux divers sous-programmes.
a Breakdowns of the estimates of extrabudgetary resources by source of funds are provided below under part C, Programme of work, and under each subprogramme, as relevant.
Il semble qu'il y ait des chevauchements entre divers sous-programmes.
Concern was voiced that there appear to be duplications among various subprogrammes.
La présente section présente l'exécution des produits par les divers sous-programmes.
This section presents outputs under the various subprogrammes.
Il faudrait présenter les descriptifs des divers sous-programmes selon un plan cohérent
Consistent structure in the presentation of the narratives of the various subprogrammes
La répartition des moyens de financement entre les divers sous-programmes sera décidée par un comité interministériel, en concertation avec les administrations techniquement compétentes.
The allocation of funds to the various subprogrammes shall be decided by an inter-ministerial committee in liaison with relevant technical departments.
Les divers sous-programmes et la poursuite de la coopération avec les organisations et les groupements sous-régionaux ont été accueillis avec satisfaction.
Appreciation was expressed for the various subprogrammes and continued cooperation with subregional organizations and groupings.
Cependant, certains indicateurs de succès et certaines réalisations escomptées étaient d'ordre général pour divers sous-programmes et devaient être précisés pour en faire des valeurs spécifiques, quantifiables et mesurables.
It was observed, however, that some of the indicators of achievement and expected accomplishments under various subprogrammes were generic and needed further refinement so as to make them specific, quantifiable and measurable.
Pour favoriser la cohérence entre les références à des questions intersectorielles, un certain nombre de délégations ont proposé qu'il soit fait mention des sous groupes des pays en développement qui ont des besoins spéciaux dans les divers sous-programmes.
For the sake of consistency in references to cross-cutting issues, some delegations proposed that subgroups of developing countries with special needs should be mentioned in the various subprogrammes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.