We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
document of the type
Repérez et sélectionnez un document du type que vous souhaitez trouver.
La société GYS souhaite plus particulièrement vous informer à l'aide du présent document du type de données collectées par ses soins, ainsi que de la façon dont elle les utilise.
In particular, GYS wishes to inform you in this document of the type of data it collects and how it uses it.
Chargez un document du type pour lequel vous souhaitez modifier la détection d'URL.
Prenez une offre de prix ou un nouveau document du Type "Offre de prix" pour générer les nouveaux modèles.
Take a "Price-Offer" or a new document of the Type "Price-Offer" to generate the new templates.
Un document du type traite bancaire incorporant un tel hologramme peut servir de moyen empêchant toute contrefaçon.
A bank draft form incorporating such a hologram may be employed as an anti-counterfeit measure.
Certains représentants de l'industrie s'inquiétaient du temps supplémentaire qu'il faudrait pour traiter un passeport électronique et se sont demandé si un document du type carte-passeport représenterait une solution.
Some industry representatives were concerned with the added time needed to process an passport, and wondered whether a passport card-type document could be an option.
Chacune des six icônes supérieures ouvre un nouveau document du type spécifié, utilisant le modèle par défaut d'un nouveau document
The top six icons each open a new document of the specified type, using the default template for a new document
Toute personne qui donne de l'argent, offre ou promet un avantage contre l'établissement d'un faux document du type visé ci-dessus est punie d'un emprisonnement de un à trois ans et les sommes ou tout autre bien donnés ou reçus seront saisis...
"Even a person giving money, providing or promising a benefit for the preparing of such a false document shall be imprisoned for one year to three years and the money or the other goods thus given or received shall be confiscated."
Un document du type proposé, qui serait dépourvu de force obligatoire et comporterait donc l'élasticité voulue pour ne pas nuire à la cohérence nécessaire dans l'interprétation des principes en cause, encouragerait les États à faire preuve d'une diligence raisonnable.
Such a document, which would be non-binding and thus flexible enough to meet the need for uniformity in the interpretation of such principles, could encourage due-diligence conduct on the part of States.
Le numérateur peut être changé tant que dans la base de données aucun document du type concernant ce schéma n'a été introduit. Le numérateur peut être composé de neufs sections maximum
Numerator can be changed as long as there was no document, of a type to which numerator is assigned, issued Numerator can contain maximum 6 sections
La CEE sera sans doute invitée à jouer un rôle important dans la mise en chantier et la rédaction d'un nouveau document du type de celui de Bonn.
It is expected that the UNECE will be asked to play an important role in the reflection on, and in the drafting of, such a new Bonn document.
Dans le menu « Documents » puis onglet « documents modèles », vous trouverez un exemple de document du type « carte d'adhérent ».
In the 'Documents' menu, then 'model documents' tab, you have an example of a document type "membership card".
Numéro de document apparenté Identifie le numéro de document du type de document apparenté.
Related Document Number identifies the document number of the Related Document Type.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.