Download for Windows Premium
Publiciteit
document qui comprendra

Examples with "document qui comprendra" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le premier programme annuel devra être présenté par les autorités à la direction du Fonds, dans un document qui comprendra une demande d'engagement de ressources au titre de la facilité d'ajustement structurel pour une période de trois ans.
The first annual program will have to be described in a written document from the authorities to the management, which will contain a request for a commitment of resources from the Structural Adjustment Facility for a three-year period.
E. Sommaire et leçons apprises Vers le milieu de 2004, les données des rapports finals des projets individuels seront regroupées dans un document qui comprendra un sommaire du processus de transfert des données de la TCMA et des leçons apprises.
E. Summary and Lessons Learned1 In mid-2004, material from the final individual project reports will be compiled into a document that will include a summary of the CJT knowledge transfer process and lessons learned.
Le présent rapport arrive à point nommé, la Commission préparant actuellement un rapport de synthèse conjoint sur le soutien de l'Union européenne aux pays en développement pour la mise en œuvre du programme à l'horizon 2030, document qui comprendra des contributions des États membres.
This report is all the more timely as the Commission is preparing a Joint Synthesis Report on EU support to developing countries in implementing the 2030 Agenda, with input from EU Member States.
Les résultats sont présentés dans un document qui comprendra des suggestions de code alternatif à utiliser ainsi que des références à la documentation détaillée.
The results are presented in a document that will include alternative code suggestions to use and references to detailed technical documentation.

Andere resultaten

Les résultats de la conférence déboucheront sur un document de conclusion qui comprendra des recommandations d'étapes concrètes pour l'organisation d'événements écologiques.
The results of the conference will be compiled in a final document which will contain recommendations on specific steps for organising green events.
Un document de synthèse qui comprendra les renseignements découlant des quatre modules sera publié après les consultations individuelles.
A summary document, which will integrate the information from the four separate modules will be published following the individual consultations.
La Commission publiera cette évaluation dans un document séparé qui comprendra une proposition concernant le futur du programme JEV.
The Commission will present this evaluation in a separate document that will include a proposal on the future of JEV.
Enfin, le thème général de la criminalité informatique sera abordé au début de l'année prochaine avec un document stratégique qui comprendra un chapitre spécifiquement consacré à la protection de l'enfant.
Finally, the general theme of computer crime will be addressed at the start of next year with a strategic document that will contain a chapter specifically dedicated to child protection.
Avant d'être soumises au Conseil en vertu de l'article 11 des Statuts, les demandes d'admission sont soumises au Bureau par le Secrétaire général, accompagnées de la documentation pertinente qui comprendra obligatoirement l'indication du nombre total de membres que compte l'association candidate.
Before being submitted to Council pursuant to Article 11 of the By-laws, applications for membership shall be submitted to the Executive Committee by the Secretary General, together with the relevant documentation that shall necessarily include the total number of members in the association.
Le gouvernement fédéral, sous la férule d'Industrie Canada, rédige actuellement un document sur l'innovation qui comprendra une analyse du rendement actuel du Canada à cet égard et les orientations futures qu'il entend prendre pour améliorer ce rendement.
The federal government, under the leadership of Industry Canada, is currently drafting an innovation paper that will include both an analysis of Canada's current innovation performance and an indication of the future directions it intends to take to strengthen that performance.
TC et la GCC établiront un document d'information publique qui comprendra les éléments suivants : description du système des couloirs de navigation, importance de munir les bateaux de pêche d'un équipement radio et spécification des voies radioélectriques utilisées pour les annonces et les avertissements.
TC and CCG to include in a public information document: description of traffic lane system, importance of fishing vessels being equipped with radio equipment, and specification of radio channels that are used for announcements and warnings.
L'ARLA publiera alors un document de décision réglementaire qui comprendra les commentaires sur le PACR2004-40 présentés à l'ARLA, ainsi que les réponses de l'Agence à ces commentaires.
A regulatory document will be published at that time, including comments made to the PMRA in response to PACR2004-40 and responses to these comments.
Nous élaborerons aussi une trousse à l'intention des gestionnaires, qui comprendra des documents de référence comme des listes de vérification et des conseils pour aider les employés aux prises avec des problèmes liés à la rémunération.
We will also be developing a tool kit for managers with reference materials such as checklists and tips for helping employees who are having pay issues.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor document qui comprendra in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 28535. Exact: 4. Verstreken tijd: 488 ms.