Examples with "dossiers User Scripts" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour ajouter ou retirer un sous-menu, ajoutez ou retirez le dossier correspondant du dossier User Scripts. Editer un script utilisateur
To add or remove a sub-menu, add or remove the corresponding folder to or from the User Scripts folder.
Le caractère espace "" en tant que premier caractère d'un nom de dossier contenu dans le dossier User Scripts, a une signification spéciale qui est décrite dans le paragraphe suivant. Rassembler des éléments
The space character "" as the first character for the name of a folder located in the User Scripts folder has a special meaning, that the following section describes.
Les dossiers contenus dans le dossier User Scripts et dont le nom commence par un espace ont un traitement particulier : leur contenu est affiché directement dans le menu User Scripts, et non comme un sous-menu.
Back to top The folders in the User Scripts folder whose name begins with a space are treated specially: their contents is displayed directly in the User Scripts menu, not as a sub-menu.
S'il s'agit d'un script compilé enregistré dans un dossier User Scripts de Smile, son nom apparaîtra dans le menu User Scripts et le script sera exécuté dès lors que ce menu sera sélectionné par l'utilisateur.
Ces deux dossiers, More stuff et User Scripts, sont situés dans le dossier de Smile.
Both folders, More stuff and User scripts, are located in Smile's directory.
Par défaut, le projet est enregistré dans votre dossier user documents/ArcGIS/Projects.
By default, the project will be saved in your user documents/ArcGIS/Projects folder.
Vous exécutez un script utilisateur en le choisissant dans le menu User Scripts.
Selecting a script in the user scripts menu is how you run it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.