Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
du Code rend

Vertaling van "du Code rend" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the code makes
Enfin, la qualité du code rend les plugins toujours compatibles (et ce depuis 2011 ! ! !).
Finally, the quality of the code makes the plugins always compatible (and since 2011!!!).
Le paragraphe 178.16(1) du Code rend irrecevables certains types de preuves.
Section 178.16(1) of the Code makes certain types of evidence inadmissible.
672.21(3)f) du Code rend la déclaration protégée admissible afin de mettre en doute la crédibilité de l'accusé, il y a ici un conflit apparent entre deux règles.
672.21(3)(f) of the Code makes the protected statement admissible for the purpose of challenging the credibility of the accused, there is an apparent conflict here between two rules.
L'article 188 du Code rend toute personne qui commet un enlèvement passible d'une peine de dix ans d'emprisonnement.
Section 188 of the Criminal Code stipulates a 10-year period of imprisonment for anyone who kidnaps another person.
Couper-coller du code rend donc les programmes plus difficiles à comprendre.
If code is copy-pasted all over the place then the program is more difficult to understand.
Une telle position du code rend difficile, voire impossible, l'obtention d'une position correcte pour une mesure et une évaluation qualitative de la qualité du code.
Such a position of the code makes it difficult and sometimes impossible to reach the correct and accurate position for a qualitative measurement and evaluation of the code quality.
Utiliser Gii pour générer du code rend le gros de votre processus de développement Web aussi simple que de remplir de simples formulaires.
Using Gii for code generation turns the bulk of your Web development process into a task as simple as just filling out some forms.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor du Code rend in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 7. Exact: 7. Verstreken tijd: 55 ms.