We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est pour cela qu'une hausse quant aux modalités du programme devrait être envisagée.
That's why an increase in the terms and conditions of the program should be considered.
Cette phase du programme devrait se terminer bientôt à l'obtention des résultats souhaités.
This phase of the program should be completed in the near future with the obtaining the desired results.
Le point de vue a été exprimé selon lequel la stratégie du programme devrait être orientée vers l'action et déboucher sur des activités concrètes et mesurables.
The view was also expressed that the strategy of the programme should be action-oriented and result in concrete measurable activities.
Le montant financier nécessaire à l'exécution du programme devrait être déterminé pour cette période.
The financial amount for the implementation of the Programme should be determined for that period.
Une mise en œuvre déterminée du programme devrait renforcer la crédibilité et la confiance des citoyens et des investisseurs.
Determined implementation of the programme should strengthen credibility and the confidence of citizens and investors alike.
Chaque section du programme devrait élaborer des plans de travail opérationnels détaillant les activités qui lui permettront d'atteindre ses objectifs.
Each section of the program should develop operational workplans that detail the activities that will enable the section will meet its objectives.
Dans la phase de mise en oeuvre, une partie considérable du programme devrait être définie par les clients issus des milieux agricoles et industriels.
To give focus in the implementation phase, a considerable part of the programme should be defined by the agricultural and industrial customers for the research.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.