We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the program may
of the program will be able
Les projets qui sortent du cadre du programme pourront être redirigés vers un programme partenaire administré par les CEO, selon le cas.
Projects that are outside of the scope of the program may be referred to partner OCE administered programs as appropriate.
Les systèmes proposant d'autres projets d'utilisation de digestat qui ne correspondent pas aux critères généraux d'admissibilité du programme pourront être exclus.
Systems proposing other digestate utilization plans that do not fit the general eligibility of the Program may be excluded.
Les répercussions positives du programme pourront se voir dès cet hiver.
Des modifications sur le contenu du programme pourront intervenir en fonction des conditions météorologiques ou tout problème technique rencontré.
Changes may be made to the programme content according to weather conditions or any technical problems that may arise.
Les institutions financières sous réglementation fédérale ou provinciale qui répondent aux exigences du programme pourront émettre des obligations sécurisées en vertu du cadre juridique.
Federally and provincially regulated financial institutions that meet the requirements of the program will be able to issue covered bonds under the framework.
Je crois que ces critères sont équitables et qu'ils garantiront que ceux qui ont vraiment besoin du programme pourront en bénéficier.
I believe that the criteria are fair and will ensure that those who truly need the program will have access to it.
D'autres aspects du programme pourront servir à verser des subventions aux agriculteurs ou aux propriétaires de terres intéressés à cette forme d'énergie.
Other aspects of the program can provide grants to farmers or landowners interested in this form of energy.
Les candidats du programme pourront faire leur sélection parmi une liste d'occasions disponibles et obtiendront une description de la carrière même, ainsi que les possibilités à long terme si ce parcours professionnel est choisi.
Candidates for the program can select from a list of available opportunities and will be provided with a description of the career itself, along with long-term possibilities if this path is chosen.
En cas d'inexécution, et en particulier de communication de renseignements faux ou trompeurs, les paiements reçus en vertu du programme pourront être recouvrés de tous les signataires, séparément ou conjointement.
In the event of non-compliance, including providing false or misleading information, payments received under the program may be recovered from all signatories, separately or together.
En fonction de ces résultats, les responsables du programme pourront choisir de continuer le programme en tablant sur ses points forts et en corrigeant ses points faibles.
Based on evaluation findings, program planners may choose to continue a program, building on proven strengths, and correcting any weaknesses.
Il n'est pas toujours facile de mobiliser des ressources auprès de donateurs potentiels pour fournir une assistance à des pays à revenu intermédiaire, mais il faut espérer que les fonds nécessaires à l'exécution du programme pourront être réunis.
While it was not always easy to mobilize funds from potential donors for middle-income countries, it was to be hoped that the funds needed to support the programme would be forthcoming.
Les agents d'exécution du programme pourront consentir des avantages pour n'importe quel type de produits, dans n'importe quelle région, ce qui facilitera l'accès des producteurs au programme.
Program administrators will be able to provide advances for any type of commodity and in any region, which will provide more opportunities for producers to access the program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.