Examples with "du programme rencontrera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une fois l'endroit déterminé, le coordonnateur du programme rencontrera un ou plusieurs membres de la famille ou du groupe, décideront de l'emplacement et de l'espèce appropriée.
Once an appropriate park has been determined, the coordinator of the program will meet at the chosen site with representatives of the family/group to choose a location and discuss the preferred species of tree.
Andere resultaten
Le coordonnateur du programme vous rencontrera sur place afin de choisir un emplacement et le type d'arbre.
Le gestionnaire du Programme REPAP rencontrera en outre individuellement les agents REPAP LE-09 et LE-08 chaque mois, en plus des contacts quotidiens qu'il a avec eux.
In addition to on going daily contact, the PERPA Manager will meet individually with LE-09 and LE-08 officers monthly.
Si le participant s'absente une deuxième journée, le responsable du programme Direxion le rencontrera et avisera son conseiller en perfectionnement professionnel à l'Agence de la fonction publique du Canada (AFPC) ou la personne responsable de son programme de l'absence du participant...
In the event a second day is missed, the Direxion Program Manager will meet with the participant and advise their Career Development Advisor at the Canada Public Service Agency (CPSA) or the person responsible for their particular program.
En cherchant des preuves sur le sujet dans la littérature, le planificateur de programme rencontrera des idées théoriques, ainsi que des concepts qui peuvent être liés aux théories.
Searching the literature for evidence on the topic, the program planner will encounter theoretical ideas, as well as concepts that may be linked to theories.
A chaque fois que le programme rencontrera ce mot, le dossier de destination changera automatiquement
Each time the software will find this word, a new folder will be created.
Puisque ce fichier a déjà été lu jusqu'à la fin par l'interpréteur avant que le programme ne commence à s'exécuter, le programme rencontrera immédiatement EOF.
Since this file has already been read until the end by the parser before the program starts executing, the program will encounter end-of-file immediately.
Le chef de Programme rencontrera le chef - Développement des Forces pour déterminer si ces lignes directrices devraient être conservées.
Chief of Programme will meet with Chief Force Development to determine where these guidelines should reside. VCDS
Votre SSS Phuket PADI Instructor vous rencontrera pour programmer des sessions d'examen de connaissances.
Programme : - Nick rencontrera Rita en août pour le définir plus précisément jour après jour
Program: - Nick will meet with Rita in August to exactly finalize each day
Si vous désirez faire partie de la Résidence Futures, vous pouvez appeler le programme et on vous rencontrera pour déterminer si ce programme vous convient ou non.
If you want to be part of Futures, you can call the program and we will meet with you to decide if you're a good fit.
Alors que le programme d'IA ne rencontrera pas de clients potentiels ou ne conclura pas d'offres pour vous, il est bon de savoir que vos cibles sont déjà établies - tout ce que vous avez à faire est de tirer.
While the AI program won't meet potential clients or close deals for you, it feels good to know that your targets are already laid out- all you have to do is shoot.
Avec la création de la nouvelle unité de S-C, la DFGM rencontrera chaque programme afin de concevoir une liste de vérification d'après des exigences de programme spécifiques.
With the creation of the new G&C unit, FMMD will meet with each program to design a checklist based on specific program requirements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.