En outre, le programme de formation de l'école de police inclut les dispositions dudit code.
Moreover, the police training school curriculum included the provisions of the Code.
En outre, certaines dispositions dudit code édictent des mesures favorables à la femme notamment en lui interdisant l'exercice des travaux pénibles en période de maternité et d'allaitement.
In addition, some of the provisions of the Code contain specific measures in favour of women, especially by prohibiting physically taxing work during pregnancy and lactation.
L'article 97 dudit code ne vise en effet que les «documents ou données informatiques».
Article 97 of that Code refers only to "documents or electronic data".
une procédure de réexportation au sens de l'article 182 dudit code, à l'exclusion des biens en transit; et
a re-export within the meaning of Article 182 of that Code but not including items in transit; and
Ainsi, selon l'article 7 dudit code, tous les citoyens ont des possibilités égales dans le domaine des relations professionnelles contractuelles.
Thus, under article 7 of the Code, all citizens have equal opportunities in labour relations.
L'article 75 dudit code énonce les obligations des parents en matière d'entretien de leurs enfants.
Article 75 of the Code establishes the obligation of parents to maintain their children.
Les articles 424 et 427 dudit code sont applicables.
Articles 424 to 427 of the Code apply.
En vertu de l'article 143 dudit code, le travail des enfants de moins de 15 ans est interdit.
According to article 143 of the Code, children under 15 years of age are prohibited from working.
Le Code prévoit notamment des obligations de notification en ce qui concerne à la fois l'acceptation dudit code et la publication des programmes de travail.
Amongst the provisions of the Code are notification obligations both with respect to acceptance of the Code and the publication of work programmes.
Si on se rappelle bien, la partie I dudit code a déjà été modifiée en 1999.
You will recall that Part I of the Code was amended in 1999.
Les États membres se sont engagés à encourager l'application des principes dudit code dans les pays tiers.
Member States have committed themselves to promoting principles of that Code in third countries.
une procédure de réexportation au sens de l'article 182 dudit code,
a reexport within Article 182 of that Code, and
Pour avoir des informations plus détaillées à ce sujet, il vous est possible de télécharger une copie dudit code à la rubrique Environnement des affaires
For more detailed information on this subject, it is possible to download a copy of that code under the heading Business environment