Examples with "duplication decode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La duplication decode peut poser des problèmes de consistance, notamment lors de la propagation de correction debogues.
Code duplication can lead to consistencyproblems, especially during bug fixes propagation.
qui permettent d'éliminer la duplication d'images d'inter-vues pour décoder le signal vidéo
by which duplication of inter-view pictures is eliminated to decode the video signal
L'outil utilisé sur la plateforme Decode Darfur possède un mécanisme de vérification intégré - ce qui signifie que chaque image sera montrée à différents décodeurs, et sera considérée comme vérifiée une fois qu'ils se seront accordés sur ce qu'ils ont vu.
The tool used on the Decode Darfur platform has a built-in verification mechanism - meaning that each image will be shown to a number of different Decoders, and will be treated as verified when they agree on what they have seen.
PROCEDE DE TRAITEMENT DE DONNEES VIDEO SUR DEMANDE AUTORISANT DES OPERATIONS COMPATIBLES DE MEMORISATION ET DE MISE EN MEMOIRE TAMPON DES DONNEES VIDEO SUR DEMANDE DANS UN SERVICE DE VIDEO SUR DEMANDE A L'AIDE D'UN BOITIER DECODEUR, ET BOITIER DECODE
METHOD FOR THE TREATMENT OF VIDEO ON DEMAND DATA CAPABLE OF COMPATIBLE PERFORMANCE OF STORAGE AND BUFFER PROCESSING OF THE VIDEO ON DEMAND DATA IN VIDEO ON DEMAND SERVICE THROUGH SET TOP BOX AND SET TOP BOX FOR THE SAME
prévention, dépistage, diabète de type 2, tolérance abaissée au glucose, TAG, DETECT-2, DECODE, DECODA, OMS, ADDITION
DECODE est une société de recherche, d'innovation et de stratégie de premier plan établie à Toronto.
DECODE is a leading research, innovation and strategy firm based in Toronto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.