Le nombre de mails que je reçois chaque jour est vraiment effarant.
The number of emails I get every day is just staggering.
Le nombre d'accidents sur cette route est effarant, malgré les nombreux contrôles de police.
The number of accidents on this road is staggering, despite the frequent police checks.
Ils ont atteint un niveau de pollution effarant pour une si petite ville.
They've reached an alarming level of pollution for such a small town.
Les milieux adéquats pour les espèces disparaissent à un rythme effarant.
Suitable environments for species are disappearing at an alarming rate.
Le nombre d'articles sur lesquels la taxe va augmenter est effarant.
The number of items they will see tax hikes on is astounding.
Les inégalités sociales sont devenues d'un niveau effarant dans certains quartiers de la ville.
Social inequality has reached a staggering level in some parts of the city.
Je trouve effarant que personne ne réagisse devant une injustice aussi évidente.
I find it staggering that no one reacts in the face of such an obvious injustice.
La quantité de données que nous devons protéger augmente à un rythme effarant.
The amount of data we must protect is increasing at a staggering rate.
Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.
The figures of people affected by this conflict are staggering.
Le prix du sang pour cette bataille était effarant, avec des milliers de vies perdues.
The butcher's bill for the battle was staggering, with thousands of lives lost.
C'est effarant de voir à quel point certaines personnes ignorent les conséquences de leurs actes.
It's staggering to see how little some people understand the consequences of their actions.
L'infrastructure de nos parcs nationaux se détériore à un rythme effarant.
The infrastructure in our national parks is deteriorating at an alarming rate.
Enfin, l? environnement s? est dégradé à un rythme effarant.
Lastly, the environment has deteriorated at an alarming pace.