Le récent embargo commercial a accru les tensions entre les deux pays voisins.
The recent trade embargo increased tensions between the two neighboring countries.
Des militants ont protesté contre l'embargo commercial, réclamant des exceptions humanitaires.
Activists protested against the trade embargo, calling for humanitarian exceptions.
Et d'ici là, mon embargo sera levé quand même.
And until then, my ban will be lifted anyway.
La portée de ces mesures est limitée et l'embargo reste en vigueur.
The scope of these measures is limited and the blockade remains in force.
Des experts expliquent qu'imposer un embargo sans soutien régional est souvent inefficace.
Experts explain that imposing an embargo without regional backing is often ineffective.
Imposer un embargo économique peut parfois aggraver la crise au lieu de la résoudre.
Imposing an economic embargo can sometimes worsen a crisis instead of resolving it.
Le parlement débat actuellement d'un possible embargo sur les armes contre cette dictature.
Parliament is currently debating a possible arms embargo against this dictatorship.
Une mesure de rétorsion ciblée peut parfois être plus efficace qu'un embargo général.
A targeted retaliatory measure can sometimes be more effective than a blanket embargo.
Le président a annoncé un embargo commercial total après les essais nucléaires du régime voisin.
The president announced a full trade embargo after the neighboring regime's nuclear tests.
Ces opérations tombent sous le coup de l'embargo sur le commerce.
Such operations were subject to the provisions of the trade embargo.
Il a défié l'embargo quand l'avion est parti en pélerinage.
He challenged the embargo when the aircraft took off to pilgrimage.
En présence du code de conduite, cet embargo n'est plus nécessaire.
With the code of conduct this embargo is no longer necessary.
Pour nous, le refus de l'embargo est une question de principe.
For us rejection of the embargo is a matter of principle.