Ses paroles dures sapent ma confiance à chaque fois que je les entends.
Her harsh words push down my confidence whenever I hear them.
Quand j'entends nos blagues habituelles, je pense à toi.
I miss you when I hear our shared jokes mentioned.
Je me sens révolté chaque fois que j'entends parler de violence envers les enfants.
I feel deeply outraged every time I hear about violence against children.
Avant le petit-déjeuner, j'entends toujours le coq chanter devant ma fenêtre.
Before breakfast, I always hear the rooster crowing outside my window.
Mon esprit vagabonde dès que j'entends du jazz; j'imagine des clubs enfumés.
My mind wanders whenever I hear jazz; I picture smoky underground clubs.
Quand je l'entends chanter en live, il n'y a pas de comparaison.
When I hear her sing live, nothing can compare to that feeling.
Quand j'entends ses théories du complot, je les trouve vraiment loufoques.
Whenever I hear his conspiracy theories, I find them quite nuts.
Je croque une noisette et j'entends la coque dure se briser sous mes dents.
I bite into a hazelnut and hear the hard shell crack under my teeth.
Je les entends souvent chanter le soir, quand je rentre du travail.
I often hear them singing in the evening when I get home from work.
On devrait rabaisser la musique du film, je n'entends plus les dialogues.
We should turn the movie down, I can't hear the dialogue anymore.
Quand tu entends quelqu'un cogner à la porte, vérifie toujours par le judas.
When you hear someone knocking on the door, always check through the peephole.
Mon cœur fait un bond chaque fois que j'entends cette sonnerie familière.
My heart skips a beat every time I hear that familiar ringtone.
Cette chanson sur l'enfance perdue me touche toujours au cœur quand je l'entends.
That song about lost childhood always pulls at my emotions when I hear it.