Download for Windows Premium
Publiciteit
entends
Geflecteerde vorm van entendre
Ses paroles dures sapent ma confiance à chaque fois que je les entends.
Her harsh words push down my confidence whenever I hear them.
Quand j'entends nos blagues habituelles, je pense à toi.
I miss you when I hear our shared jokes mentioned.
Je me sens révolté chaque fois que j'entends parler de violence envers les enfants.
I feel deeply outraged every time I hear about violence against children.
Avant le petit-déjeuner, j'entends toujours le coq chanter devant ma fenêtre.
Before breakfast, I always hear the rooster crowing outside my window.
Mon esprit vagabonde dès que j'entends du jazz; j'imagine des clubs enfumés.
My mind wanders whenever I hear jazz; I picture smoky underground clubs.
Quand je l'entends chanter en live, il n'y a pas de comparaison.
When I hear her sing live, nothing can compare to that feeling.
Quand j'entends ses théories du complot, je les trouve vraiment loufoques.
Whenever I hear his conspiracy theories, I find them quite nuts.
Je croque une noisette et j'entends la coque dure se briser sous mes dents.
I bite into a hazelnut and hear the hard shell crack under my teeth.
Je les entends souvent chanter le soir, quand je rentre du travail.
I often hear them singing in the evening when I get home from work.
On devrait rabaisser la musique du film, je n'entends plus les dialogues.
We should turn the movie down, I can't hear the dialogue anymore.
Quand tu entends quelqu'un cogner à la porte, vérifie toujours par le judas.
When you hear someone knocking on the door, always check through the peephole.
Mon cœur fait un bond chaque fois que j'entends cette sonnerie familière.
My heart skips a beat every time I hear that familiar ringtone.
Cette chanson sur l'enfance perdue me touche toujours au cœur quand je l'entends.
That song about lost childhood always pulls at my emotions when I hear it.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met entends: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

entendre parler v.
hear about
"J'ai entendu parler de ce nouveau restaurant par mon voisin."
se faire entendre v.
make oneself heard
"Il doit parler plus fort pour se faire entendre dans le bruit."
! ne plus entendre parler de v.
lose touch with · stop hearing about
"Depuis son déménagement, je n'entends plus parler de lui."
ne rien entendre v.
not understand a thing
"En mathématiques, elle ne rien entend aux équations."
ne rien entendre à v.
not understand anything about
"Je n'entends rien à la musique classique."
à vous entendre adv.
to hear you tell it
"À vous entendre, tout va bien dans cette entreprise."
! ce qu'il ne faut pas entendre exp.
the things I have to hear
"Ce qu'il ne faut pas entendre quand il se met à parler politique !"
donner à entendre que v.
imply · hint that
"Il donne à entendre que le projet pourrait être annulé."
entendre à demi-mot v.
read between the lines
"Elle a entendu à demi-mot qu'il fallait partir rapidement."
entendre des voix v.
hear voices
"Depuis sa maladie, il entend des voix qui lui parlent la nuit."
entendre dire que v.
hear that · hear it said that
"J'ai entendu dire qu'il déménageait le mois prochain."
entendre la plaisanterie v.
take a joke · have a sense of humor about oneself
"Il entend la plaisanterie et rit avec nous."
! entendre les mouches voler v.
hear a pin drop
"Dans la bibliothèque, on entendait les mouches voler tellement c'était silencieux."
entendre raison v.
see reason · listen to reason
"Après une longue discussion, il a fini par entendre raison."
faire entendre raison v.
bring to their senses
"J'ai réussi à faire entendre raison à mon frère têtu."
laisser entendre v.
hint · imply
"Il a laissé entendre qu'il démissionnerait bientôt."
! ne pas en entendre parler v.
refuse to consider
"Il ne veut pas en entendre parler de ce projet."
ne pas entendre raison v.
refuse to listen to reason
"Il ne veut pas entendre raison et continue ses bêtises."
! ne plus vouloir entendre parler v.
shut out · want nothing to do with
"Il ne veut plus entendre parler de son ancien ami."
s'y entendre v.
know your stuff · be good at
"Elle s'y entend vraiment en cuisine, ses plats sont délicieux."

Synoniemen voor entends in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 45888. Exact: 45888. Verstreken tijd: 97 ms.