Download for Windows Premium
Publiciteit
est ce code qui

Examples with "est ce code qui" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est ce code qui qui identifie votre dispositif comme unique.
It is this code that uniquely identifies your device.
C'est ce code qui vient d'être approuvé ce matin.
It is this code that has been approved this morning.
C'est ce code qui est utilisé lors de la saisie d'un article dans le fichier client ou dans la caisse.
This code is used whenever an item is entered in the patient file or in the cashbox.
Rapport de classe C'est ce code qui contient les données de la base de données GRAMPS et les structure dans le document.
This is the code that takes data from the Gramps database and organizes it into the document structure.
S'il existe un code de concurrence loyale, c'est ce code qui servira de norme.
If there is a fair competition code, then the code will be used as the standard.
Les dispositions du Code IMDG énoncent clairement le type de plaques-étiquettes ou de marques à apposer sur un véhicule pour un transport maritime et, dans le contexte du chargement d'un véhicule à bord d'un navire, c'est ce Code qui s'applique.
The provisions of the IMDG Code clearly state what kind of placarding/marking shall be affixed on a vehicle for a sea transport and in relation to the loading of a vehicle on board, the IMDG Code applies.
C'est ce code qui spécifie les catégories de personnes auxquelles il faut refuser l'entrée et qui charge les gardes-frontières de la prévention des entrées irrégulières par des ressortissants de pays tiers (voir article 13 du code).
136 et seq. 55 It is this Code that specifies the categories of persons to be refused entry and entrusts border guards with a duty to prevent irregular entry of third-country nationals: see Article 13 of the Code.
Il y a des bandes qui suivent un code coutumier et, même après l'adoption du projet de loi C-3, c'est ce code qui déterminera qui sont leurs membres, sans faire référence au projet de loi C-3.
Even after Bill C-3, we have bands that operate under custom code that will determine who their members are without reference to Bill C-3.
Mme Razanamahasoa (Madagascar) précise que Madagascar s'est doté d'un nouveau Code du travail en 2005 et que c'est ce code qui est en vigueur actuellement.
Ms. Razanamahasoa (Madagascar) said that Madagascar had acquired a new Labour Code in 2005, which was the one currently in force.
C'est ce code qui vient d'être approuvé ce matin.
It is this code that has been approved this morning.

Andere resultaten

Delany souligne que c'est ce code de conduite qui lui assure une tranquillité d'esprit quant à la décision prise par ses parents.
Delany acknowledges that it's this code of conduct that give her peace of mind about the decision that both of her parents made.
Notez, lorsqu'une application est compilée en bytecode, c'est ce code Python qui est compilé, et non les fichiers de vue originaux eux-mêmes.
Note, when an application is bytecode compiled, it is this Python code that is compiled, not the original view files themselves.
Lorsque le logo Coca-Cola est imprimé, quel que soit l'endroit dans le monde, c'est ce code couleur qui est utilisé.
Whenever the Coca-Cola logo is printed, no matter where in the world, this is the color code that is used.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 706195. Exact: 10. Verstreken tijd: 871 ms.