Il est interdit de copier et de diffuser le contenu des courriels.
L'objectif est de mettre en place et de diffuser ce plan-cadre.
The objective is to develop and disseminate the above-mentioned framework guidelines.
Il est dès lors essentiel d'identifier et de diffuser les bonnes pratiques.
It is therefore essential to identify and spread good practices.
Cela motivera d'autres lecteurs de lire, de posséder et de diffuser votre sagesse.
This will motivate other readers to read, own and spread your wisdom.
Il appuie les anciennes façons de définir et de diffuser nos récits.
D'où la nécessité d'écrire et de diffuser des notes de synthèse.
Elle a également été chargée de produire et de diffuser de la propagande.
Continuer de développer et de diffuser des profils de spécialités pour les résidents.
Continue to develop and disseminate resident specialty profiles.
Ils ont permis de développer et de diffuser les recherches de l'étude.
The events helped to both develop and disseminate the study's research.
Repenser la manière de présenter et de diffuser la documentation sur l'art numérique.
Cette application mobile permet aux entreprises de créer et de diffuser en interne leurs formations e-learning.
This mobile application allows organizations to create and distribute their e-learning solutions internally.
Nous leur demandons aussi de créer et de diffuser des connaissances visant à influencer la pratique.
We also require them to create and disseminate knowledge aimed at influencing practice.
Il y a également un besoin aigu de consigner et de diffuser les données dont on dispose.
There is also an overwhelming need to record and disseminate available data.